Его бросило в жар. Черт! Кажется, голова слегка кружится. И перед глазами плывет. Нежели он тоже заболел?! Вот это совсем уж никуда не годится. Стэнли выпил две таблетки нурофена и вернулся в постель. Бонни будет беспокоиться, но бросить Мими больную он не может. Голова кружилась все сильнее, страшно хотелось пить. Нужно собраться. Вода в ведре закипела. Стэнли, с трудом ковыляя и опираясь на мебель, заварил чай и рухнул на диван. Кажется, таблетки не помогают, и горло болит.
Стэнли заставил себя выпить чаю, налил кружку для Мими и снова попытался ее разбудить.
Мими послушно выпила чай, но глаз не открыла, только простонала:
— Ужасно болит голова.
И тут голова заболела и у Стэнли. Со стоном он рухнул на подушку. Периодически он проваливался то в сон, то в бред. Иногда, в моменты просветления, вставал, пил чай и поил Мими. К вечеру они доели на двоих последний нурофен. Если к завтрашнему утру не станет легче, то останется всего два варианта: выпить антибиотики и молиться, чтобы помогли, или ехать в город к врачу. Оба пути могут оказаться чистой воды самоубийством. Если с Мими что-то случится, то Андерсону не жить. Стэнли во второй раз пообещал себе это. Пусть Мими и ничего не знает о его чувствах — да и к лучшему, что не знает, — Стэнли не привык врать самому себе. Он влюбился, влюбился намертво. Сначала она показалась ему просто красивой мисс, потом он понял, что она умна, но и упряма, а когда закрутилась вся эта история с Андерсоном, узнал, что, ко всему прочему, Мими смела и честна. Кажется, именно о такой женщине он мечтал всю жизнь. Ну почему Мими не родилась в Силвер-Фоллсе? Или хотя бы в Каскейде? Ведь нет никаких шансов жениться на налоговом инспекторе из Вашингтона и жить долго и счастливо, пока смерть не разлучит их. Просто никаких. А другую ему не надо. Конечно, он поддался искушению, дал слабину. Уже три раза он вел себя как последний слабак. Нельзя спать с женщиной, которую любишь, если не собираешься на ней жениться. Может быть, кому-то такие рассуждения и покажутся странными, но уж такой он, какой есть.
Стэнли было очень жарко, как и Мими, но он не давал ей сбрасывать одеяло на пол, иначе они замерзнут. Весь день прошел в полудреме и борьбе за одеяло. К вечеру Мими начал бить озноб, Стэнли прижимал ее к себе, стараясь согреть, но лишь сам начинал трястись от холода. Он с трудом заставил себя встать и подбросить дров в камин, чтобы огонь горел до утра. Ночь обещает быть долгой.
Мими проснулась и едва не закричала: вокруг было темно, но темнота как-то таинственно подсвечивалась красным, а легкое головокружение делало картинку совсем уж зловещей. Может быть, подручные Андерсона все же добрались до нее и теперь она в аду? Все тело горело, словно Мими действительно поджаривали. Особенно жарко было левому боку, как раз с той стороны и разливался багровый свет. Мими с трудом повернула голову и увидела Стэнли. Даже в полумраке было видно, что он страшно бледен и дышит с такими хрипами, что впору вызывать «неотложку».
— Стэнли, — попыталась позвать его Мими, но лишь просипела что-то невнятное. В горле свернулась клубком колючая проволока. — Стэнли! — попробовала Мими еще раз.
— Ты очнулась, — слабо проговорил он, прикасаясь пальцами к ее лбу.
— Очнулась? Я просто уснула.
— Ты почти сутки не просыпалась, — объяснил он. — Вряд ли это можно назвать просто сном.
— Мне что-то совсем плохо, — простонала Мими.
— Ты заболела. День на морозе не прошел даром.
— Ты тоже не фонтан выглядишь.
— Вероятно. — Стэнли закашлялся. — Кажется, я тоже простыл. Надо встать и подбросить дров. Иначе к утру мы замерзнем. — Он встал с постели, пошатнулся, но все же добрел до камина.
— Нам нужен доктор, — просипела Мими.
— Ты же знаешь, что это невозможно, — ответил Стэнли. Казалось, он размышлял, сможет ли дойти обратно до кровати.
— А если у тебя воспаление легких? Ты так ужасно дышишь.
— У меня тут есть антибиотики, так что надо просто отлежаться. Это и к лучшему, что мы заболели, — попытался пошутить он. — Теперь ты точно никуда не сбежишь, будешь сидеть тихо под моим присмотром.
— Я бы и так сидела тихо. — Мими откинулась на подушки и замолчала. Короткий разговор отнял все силы.