Читаем Немой крик полностью

Как в тумане, она вспомнила, что нашла его до того, как погрузилась во мрак. Ким не представляла, сколько времени провела без сознания, но понимала, что находится в кабинете директора. На ее кожу налипли грязь и сажа.

Ее зрение стало проясняться, и глаза постепенно привыкли к освещению. Комната не изменилась, а уличный фонарь все так же заливал ее призрачным светом.

Тишина нарушалась только звуками капающей где-то внутри здания воды. В этом непрерывно повторяющемся, методичном звуке было что-то зловещее.

Ким потянула за веревки, которыми была связана. Они были крепко затянуты и с каждым рывком все сильнее врезались ей в кожу. Стоун еще раз напрягла руки, не обращая внимания на боль в кистях, но веревка, как раскаленная цепь, впилась в ее поврежденную кожу.

Пленница попыталась вспомнить, не было ли в комнате чего-то, что могло бы ей помочь. В голову ничего не пришло, но она знала, что не должна просто лежать и ждать непонятно чего.

Что-то пробежало возле ее головы, и это вызвало у нее приступ лихорадочной деятельности. Стоун попыталась продвинуться вперед, извиваясь, как дождевой червяк под лучами солнца.

Но все ее усилия вызвали только новый приступ головной боли, от которой у нее во рту скопилось огромное количество желчи, которая жгла ей горло. Ким молила Бога, чтобы ее не вырвало и она не захлебнулась рвотной массой.

Неожиданно она услышала какой-то звук и перестала извиваться, напрягая все свои органы чувств.

Ким умудрилась выгнуть шею так, чтобы ей стал виден дверной проем. В нем появилась фигура. И контур этой фигуры был ей знаком.

Инспектор заморгала глазами, когда ее противник шагнул вперед и остановился на фоне скудного освещения.

Ее взгляд стал медленно подниматься вверх – ноги, бедра, туловище, плечи, – пока не уперся в глаза Уильяма Пейна.

Глава 69

Уильям Пейн медленно двинулся в ее сторону. Глаза у него были абсолютно пустыми, и от страха Ким стала мотать головой из стороны в сторону. Это неправильно! Все у нее внутри отказывалось согласиться с тем, что видели ее глаза. Она должна была увидеть совсем другого человека.

Пейн наклонился над ней и попробовал развязать веревки, которые опутывали ее, как овцу. Пальцы его двигались быстро, не неуклюже.

Ким попыталась заговорить, но материя во рту сделала ее вопросы нечленораздельными.

– У нас мало времени, – прошептал мужчина, качая головой.

Он хотел сказать еще что-то, но из коридора донеслось негромкое посвистывание.

Уильям приложил палец к губам и отошел в тень. Из-за кляпа Стоун не могла издать ни звука, но догадалась, что он призывает ее хранить молчание.

Посвистывание продолжалось и становилось все громче. Походка нового посетителя значительно отличалась от походки Пейна. Шаги были быстрыми, уверенными и целенаправленными.

И опять в дверном проеме появилась тень, но на этот раз Ким не надо было ждать, пока ее владелец войдет в комнату.

Это был тот, кого она ожидала увидеть.

Глава 70

– Брайант, ты должен найти командира! – прорычала Стейси в трубку. – Это всё пастор. Это Уилкс. Он убил девочек, и я не могу дозвониться до командира!

– Не так быстро, Стейс, – сказал Брайант. Звук работающего телевизора стал тише, и Вуд поняла, что ее коллега перешел с телефоном в другую комнату. – О чем ты говоришь?

– Да эти электронные письма, которые я разослала скорее для понта! На одно мне ответили, что двенадцать лет назад, в Бристоле был большой скандал. Там семья нашла металлическую спицу в прахе своего родственника. Крематорий обвинили в том, что в нем путали трупы, и Уилкс убрался оттуда в большой спешке.

– Стейс, ты не обижайся, но это не значит, что он виновен в…

Мулатка с трудом скрывала свое разочарование. У нее почти не было времени.

– Я проверила архивы, и за две недели до этого из Клифтонского приюта сбежала девочка, Ребекка Шоу… – продолжила она.

– А почему об этом написали? – спросил Брайант.

– Потому что она уже попадала в газеты до этого, когда ее сбила машина. У нее были сильно повреждены колени…

– И в этом случае ей в кости должны были вставить спицы, – закончил сержант за свою коллегу.

Вуд почти слышала, как у него в голове встают на свои места части головоломки.

– Именно так он раньше избавлялся от них, – сказала она. – Но больше рисковать он не мог.

– Боже, Стейси, скольких же мы… – Девушка услышала тяжелый вздох сержанта.

– Брайант, ты должен разыскать командира. Ее телефон отключился, когда я говорила с ней вечером, и у нее что-то было с голосом.

– Что ты такое говоришь?

– Не знаю. Она была какая-то растерянная и возбужденная. Мне кажется, что она не собиралась домой. И я волнуюсь, что…

– Стейс, немедленно разошли информацию о том, что она исчезла. Я с удовольствием отвечу за эту дезу, если только с нею всё в порядке.

– Сейчас сделаю, но, Брайант…

– Что еще?

– Просто найди ее.

Слово «живой» ни один из них так и не произнес.

– Найду, Стейс, обещаю.

Вуд положила трубку. Брайанту она верила. Он найдет Ким.

И девушка очень надеялась, что он не опоздает.

Глава 71

Он вошел в комнату и поставил лопату возле стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики