Читаем Немой крик полностью

– Я исключил всех, кто работал временно или по краткосрочному трудовому соглашению, – доложил Доусон, сверяясь со своей записной книжкой, – и у меня осталось еще четыре фамилии постоянных сотрудников, которые работали в доме в то время, когда он сгорел. Как мы знаем, Тереза Уайатт была там заместителем директора, а Том Кёртис – шеф-поваром. Директором был мужчина по имени Ричард Крофт. Кроме того, в доме много лет работала сестрой-хозяйкой Мэри Эндрюс, а также двое ночных охранников, которые еще и выполняли разные хозяйственные работы. Пока мне только удалось установить, что Мэри Эндрюс находится в доме для престарелых в Тимбертри…

– А Ричард Крофт – это не член парламента от консерваторов из Бромсгроува? – прервала коллегу Ким. Она готова была поклясться, что читала в газете статью о том, как Крофт совершил какой-то благотворительный велопробег.

– То же имя, но мне пока не удалось связать его…

– Передай все это Стейс, – велела Стоун и увидела, как окаменело лицо Доусона. – Стейси, как там насчет имен детей, содержавшихся в Крествуде?

– Нашла пока семерых и большинство из них через «Фейсбук».

Ким закатила глаза.

– О Крествуде не так много письменной информации и еще меньше людей, готовых о нем говорить, – пожала плечами Вуд. – Как я понимаю, младшие дети к тому времени уже были расселены по приемным семьям или по другим детским учреждениям в округе. Еще шесть или семь вернулись к своим родственникам, так что во время пожара в доме оставалось человек десять воспитанников.

– Ужас. Поиски могут превратиться в настоящий кошмар.

– Для простых смертных – может быть.

Ким улыбнулась. Стейси обожала трудные задачи, так что для нее это будет настоящим испытанием.

– Хорошо. Брайант, заводи.

Сержант схватил свой пиджак и вышел из комнаты, Ким зашла в кутузку, чтобы переодеть свои мотоциклетные сапоги. Занимаясь этим, она слушала обрывки разговора, происходившего в общем кабинете.

– А цветы ты пробовал? – спрашивала Стейси.

– Конечно, – отвечал Доусон.

– Конфеты?

– Естественно.

– Драгоценности?

На это ответа не последовало.

– Ты что, вправду не попробовал драгоценности? Запомни, Кев, ничто лучше роскошного ожерелья не сможет подкрепить фразу: «Прости меня за то, что я аморальный сукин сын».

– Отвали, Стейси. Ты-то откуда об этом знаешь?

– Я-то знаю, красавчик, потому что я настоящая же-е-е-е-нщина.

Ким улыбнулась, завязывая правый шнурок.

– Ага, как же! – хмыкнул Кевин. – Но, к сожалению, любовная жизнь, которая проходит в мире гоблинов, не считается. Мне нужен совет женщины, которая встречается с мужчинами. Я имею в виду реальных мужчин.

Беседа прекратилась, когда в офисе снова появилась начальница.

– Стейс, теперь на тебе и сотрудники, и воспитанники, – заявила она.

Казалось, что Доусон окончательно запутался.

– Одевайся, и поехали со мной, – велела ему Стоун.

Кевин снял пиджак со спинки стула.

– Я бы на твоем месте захватила пальто. Тебе придется поработать с криминалистами на месте преступления.

– Правда, командир? – Лицо молодого человека просветлело.

– Я должна мгновенно узнавать обо всем, что там происходит, – кивнула Ким. – И я хочу, чтобы ты всех там довел до белого каления. Задавай вопросы, ходи за ними по пятам, встревай в разговоры, и как только услышишь какие-то новости – немедленно сообщай мне.

– Так точно, командир, – с готовностью произнес Доусон и спустился вместе с начальницей к ожидающей машине.

– Пристегнитесь, дети мои, – посоветовал Брайант, выезжая с парковки.

В заднем зеркале Ким увидела возбужденное, энергичное лицо Кевина и, отвернувшись, стала смотреть в окно.

Может быть, она ничего не понимает в вопросах мотивации персонала, но, по закону больших чисел, время от времени ее решения будут оказываться правильными.

Глава 25

Площадка, которую Стоун покинула вчера, сегодня превратилась в небольшой городок, огороженный стеной. По краю участка шла легкая металлическая ограда. Два выхода, расположенные вверху и внизу участка, охраняли четыре констебля. Остальные стояли вокруг изгороди, на расстоянии прямой видимости друг от друга. Охрана периметра вполне удовлетворила Ким.

Рядом с верхним краем площадки устроили загон для журналистов, но сейчас все они бродили вдоль ограды. На самой площадке были установлены две белые палатки. Одна стояла прямо над раскопом, а во второй техники хранили свои инструменты.

Инспектор направилась прямо в первую, но оказалось, что она не готова к тому, что ожидало ее внутри, и к тому впечатлению, которое на нее произведет скелет, лежащий в канаве. Она видела множество мест преступления и наблюдала тела в различных стадиях разложения, но здесь перед ней оказались просто кости. Когда на костях присутствуют остатки человеческой ткани, то кажется, что их еще можно вернуть семье для захоронения и оплакивания. А вот голые кости были лишены всякой индивидуальности – они напоминали собой фундамент здания без самой постройки, которая и делала его уникальным. Ким совершенно не понравилось то, что ей пришлось увидеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики