Читаем Немой пророк полностью

- Отлично... - не убирая пистолета, тоже садится он садится напротив. - Признаться, лично у меня давно зудят руки по вам, и если бы не... - он не договаривает. - Поэтому, запомните, господин Смирнов: будете делать в поездке исключительно то, что говорю вам я и без каких-либо шуток. Проведёте путешествие без нервных срывов и истерик, получите возможность безбедной жизни и дальнейшего продвижения в чинах. В Царском Селе вас ожидает красавица-невеста, служба у вас будет не пыльной, так что... Живите и радуйтесь, всё зависит исключительно от вас! А теперь, господин Смирнов, прошу прощения, я обязан засвидетельствовать почтение господину министру... Да, едва не забыл... Поедете вы, для исключения, скажем так, некоторых нюансов, в отдельном, персональном купе. Поверьте, это для вашего же блага! Теперь слушайте меня внимательно: ваши предметы из будущего находятся там? - пальцем он указывает на стоящий в углу мой багаж.

Я молча киваю.

- Все?

- Да.

- Верю. В той, отдельной коробке, - он кивает на плод трудов меня с царскосельским электриком, шайтан-машину, - То, что вы именуете зарядным устройством?

- Так и есть... - я даже не удивляюсь его осведомлённости.

- Хорошо. Теперь встаньте, медленно подойдите к вещам, откройте ваш чемодан, извлеките предметы и спокойно, господин Смирнов, без лишних движений переложите их вот сюда. - достав из-под ног небольшую, обитую кожей сумку, он ставит её передо мной на стол. После чего, поднявшись, отходит к противоположной стене.

Несколько шагов на ватных ногах, и вот я уже согнулся над своим чемоданом, щёлкнув замками. Смартфон, находящийся поверх всего остального, привычно ложится в руку... Я замираю на мгновение. Что, если запустить им сейчас изо всех сил в этого гада? Так, чтобы гарантированно заехать в его морду?! Я ведь попаду, можно даже не сомневаться, расстояние плёвое! Интересно, в каких муках проведёт Спиридович свои последние дни? Зная, что смерть неизбежна?..

- Спокойней, господин Смирнов... Можете считать, что в данный момент я читаю ваши мысли! И потому - не советую делать ничего подобного! - доносится до меня насмешливый голос. - Будьте же благоразумны!

Я медлю ещё секунду. Затем, молча сгребя всё в бумажный кулёк, подымаюсь и кладу вещи в обитую кожей сумку.

- Закройте теперь... Вот так. Я всегда полагал, что вы человек неглупый! - с этими словами шеф охранки осторожно берёт в руки сумку и подходит к выходу.

Меня мучает один вопрос, и я не выдерживаю:

- Господин Спиридович! Можно спросить?

- Да? - оборачивается он.

- Господин Спиридович... Зачем же вы всё это мне сейчас рассказали?

- Зачем? - широко улыбнувшись, тот быстро заглядывает в зеркало возле двери и поправляет пробор в волосах. - Чтобы в дальнейшем вы не считали, господин Смирнов, нас... - на этом месте он делает выразительную паузу. - Глупее вас. У меня пока всё. Хорошей дороги!

И Спиридович два раза стучит кулаком в вагонную перегородку. За немедленно распахнувшейся дверью видны жандармские фуражки.

- Проводите господина Смирнова в его кам... Купе.

За стеной вагона слышен топот, шум голосов, нечленораздельные выкрики и лошадиное ржание. В совокупности все эти звуки сливаются для меня в единый, многоголосый рёв огромного чудища. Чудища, что обволокло собою весь мир, оставив для меня маленькое пространство размером с купе с небольшим, зарешёченным оконцем под самым потолком. На первый взгляд всё выглядит не так уж и плохо: в моём малюсеньком мирке имеется мягкий диван со столом, посланцы чудища с каменными лицами жандармов регулярно доставляют мне еду и выносят грязную посуду... Имеется какая-никакая, но пресса в виде местечковых газетёнок с пройденных станций и даже, 'спасибо' Спиридовичу, православная Библия в изысканном переплёте, но... Но если кто-нибудь проводил в таком мирке три недели подряд... Практически безвылазно, наедине с самим собой, то... Тот меня поймёт. Однако, любым мучениям рано или поздно наступает конец, как наступил конец и этому железнодорожному путешествию. Сейчас поезд стоит на конечной станции, под названием Порт-Артур, а я в последний раз осматриваю ставший ненавистным мне мирок, проверяя, не забыл ли чего. Взгляд падает на газету 'Русские ведомости', её Спиридович занёс мне вчера вечером. На первой полосе жирным шрифтом напечатан многообещающий заголовок: 'Сэр Чарлз Гардинг отбыл для консультаций в туманный Альбион'.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цусимский синдром

Глиняный колосс
Глиняный колосс

Цусима не состоялась, русская эскадра надежно стоит у берегов Владивостока. А человека из нашего времени вновь подхватывает ураган событий.Проведя лишь пару недель на суше, он успевает влюбиться, подраться с пьяными матросами и быть переданным по цепочке главнокомандующему сухопутными силами. И вот уже, сидя в кресле штабного пульмановского вагона, наш герой усиленно вспоминает оружейные примочки из будущего. А поезд, специальный литерный поезд мчит его в Маньчжурию, к линии русско-японского фронта…Между тем несколько пар внимательных, а главное — влиятельных глаз очень пристально наблюдают со стороны за пришельцем из будущего. Стараясь не упустить шанс использовать того в собственных интересах.

Станислав Викторович Смакотин , Станислав Смакотин

Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература