Читаем Немой (СИ) полностью

Беты, которым не исполнилось 20 лет (не связанные с омегой/альфой/бетой и состоящие в полной семье) носят косу обыкновенного плетения. Теряя девственность, им позволено появляться с расплетенными волосами. Состоя в браке, обязательно ношение цветного обруча, в которые вплетают разноцветные ленточки. Если бете удалось забеременеть, то волосы завязывают в низкий хвост, сравнивая его с омегой, имеющего способность к продолжению рода.

Омеги, которые получают предложения руки и сердца, носят плетеный узор под названием «Толилу» (Два сердца), обозначающий, что омега уже занят добровольно. Прическу «Толилу» заплетает альфа, показывая свои чистые намерения. После проведения ритуала, молодым связывают руки брачными лентами и проводят по деревне, показывая, что два человека хотят соединить души. После проводят обряды заключения брака. До самой церемонии никто не имеет права расплетать волосы омеге кроме его альфы….»

Томас улыбнулся. Как же это романтично. Он уже представил высокие горы, с которых сошел годовой снег, зеленую траву. Люди ходят в легкой одежде, без обуви, украшений и разнообразной ерунды. У всех разные прически, волосы. И так легко определить положение человека в клане. Или узнать, кто состоит в отношениях. Они сидят в траве и заплетают друг другу волосы…

Том провел рукой по волосам, ощущая узор. Это точно какая-то прическа восточников, нужно открыть иллюстрации и посмотреть название. Крис же восточник, а значит, умеет плести такие вот штуковины на голове. А папа сказал посмотреть в сети. Вероятно, он знает, что это за тип.

Том клацнул на папку и, открыв свою фотографию, начал сравнивать. Какие только изображения ему не попадались. Фотографии людей, животных, природы, быта и, наконец-то, он пролистал до фотографии причесок. Плетение «Толилу» кинулась омеге в глаза. Он протянул руку к кончику косы. Черт подери, картинки так похожи. Разница лишь в длине и цвете волос. Томас вздрогнул и начал всматриваться в картинки, сравнивая. Идентичны.

Прикрыв глаза и захлопнув компьютер, омега вздохнул. Теперь понятно, почему на него ТАК пялилась вся школа. Ладно, они ничего не сказали омеге, но родители. Они по-любому знали, но заставили самому найти ответ. А Кристиан тоже хорош. Он лишь глупо улыбался и демонстрировал всем и вся, что заплел ему брачную косу. Но толком так и ничего не сказал. И что теперь делать? Как это понимать? Это такое предложение встречаться? Или просто заявление, что он принадлежит Кристиану? Нет, это может быть все, что угодно, но только не предложение руки и сердца. Они же так молоды и почти незнакомы. Тем более в книге написано, что такое плетение также есть способом показать свои чувства и попросить(!) о взаимности.

Том облизал сладкие губы и понял, что теперь не знает, как вести себя с Крисом. Рассказать о том, что он понимает значение прически, значит поставить в неловкое положение не только себя, но и Лиара. Промолчать – значит косить под дурачка. Хотя, желание услышать ответ Криса на это заявление, такое сильное, что хочется прямо сейчас спросить. Но это же альфа взял его номер, а не он. Тихо воздохнув, Томас опять открыл изображения.

Глупая улыбка и немножко щекочущее чувство в груди говорили о том, что омеге все-таки безумно приятно.

Омега крутил в руках желтый календарь, всматриваясь в красные числа. О течке он так и ничего нового не прочитал. В каком виде это все будет происходить – непонятно. Плохое предчувствие не оставляло Тома в покое. Хотя, все эмоции были обращены только на воспоминание о Кристиане и его влажном языке.

Завтра вторник и он, как положено, отоспится, а в среду после уроков они пойдут на горку. Время покажет, как вести себя. Но омега надеялся, что «Всё, что не делается - всё к лучшему».

*****

Томас чувствовал себя отвратительно. Ватная голова и постоянные непонятные боли внизу живота ничего хорошего не предвещали. А то, что его тошнило всю ночь, заставило родителей не только переволноваться, а и предположить, что Том беременен. Слава Богам, Алекс объяснил Стефану, что запах сына не изменился. Просто, скоро течка, и ее первые признаки на лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги