И ее голова красноречиво склонилась набок, а глаза выразили Сочувствие с большой буквы. Тут не без ботокса, говорила себе Мина — графине хорошо за сорок, а морщин нет совсем. Может, потому что она постоянно носит шляпки и перчатки от солнца. У нее этого добра целая коллекция — сегодняшний ансамбль, к примеру, малиновый.
В общем, все как положено: наклон головы, сочувственный взгляд, меж бровями две черточки (цифра 11), губы наморщены. «Так как же дела у твоего непутевого брата?»
— Хорошо, — ответила Мина (с учетом того, сколько раз за неделю ей приходилось повторять это, она выказывала приличный энтузиазм). — Джон поддерживает форму, много читает, даже пробует себя в кулинарии. Вчера приготовил говядину с апельсинами по-китайски, рецепт взял из «Таймс» — вкуснотища!
Бессовестная ложь. Мину ужасно злили попытки Джона изобразить из себя кулинара. Особенно доставали ее стейки, которые он жарил на ее балконной хибати — куда проще было бы заказать на дом. Готовый продукт Мина спускала в мусоропровод, надеясь, что графиня с мужем не учуют его, вернувшись домой. Они бывали на всех благотворительных вечерах в городе, возвращались заполночь, и в светской хронике постоянно упоминались их имена наряду со щедрыми пожертвованиями.
— О-о! — Мэри Лу приложила руку к жакету от Шанель. — Замечательно. Как великодушно с твоей стороны поддерживать его, пока он не станет на ноги. Князь любит великодушных людей — тебя он тоже полюбит. — Мэри Лу отняла руку. Перчатки она сняла еще в лифте, и под потолочным светильником сверкнул бриллиант в семь-восемь карат. — В четверг обязательно возьми с собой Джона. Он такой милый, мы всегда ему рады.
— Большое спасибо, — сказала Мина, удерживая на лице приклеенную улыбку, — но я пока не уверена, что мы сможем. Скажу точно чуть позже. Хорошего вечера!
— И тебе тоже. Au revoir![8]
Может быть, что-то хорошее еще случится сегодня, думала Мина, торопясь к своей двери. Она никогда не переставала надеяться. Что у нас останется, если уйдет надежда? Ничего, полный ноль.
Рубиновую сумку с драконом все-таки можно приобрести. В Интернете, подержанную.
Она, конечно, тоже может оказаться Мине не по карману. Чистый эгоизм — покупать в общем-то ненужную вещь, когда столько безработных перебиваются впроголодь и становятся добычей кошмарных типов вроде бойфренда Елены.
Никогда Мина не купит себе эту сумку, даже подержанную, но надежды у нее никто не отнимет.
Глава одиннадцатая
18.30 по североамериканскому восточному времени.
13 апреля, вторник.
Парк-авеню, 910, кв. 11В.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
ОТВЕЧАЕТЕ ЛИ ВЫ ТРЕБОВАНИЯМ, НЕОБХОДИМЫМ ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В НЬЮ-ЙОРКСКУЮ ПОЛИЦИЮ?
Чтобы выяснить это, вам необходимо пройти серию медицинских, физических и психологических тестов. Хотите узнать подробнее?
Джон пожал плечами, отхлебнул «Геторейда»[9] и щелкнул по «Да».
Ко дню сдачи последнего экзамена вам должно быть не меньше 17,5 лет.
— Подходит, — заметил Джон. Джек Бауэр, песик Мины, вылез из корзинки на его голос и пришел посмотреть, что интересного происходит. Джон отсалютовал ему бутылкой «Геторейда» и стал читать дальше.
Ко дню записи на серию вступительных испытаний вам не должно быть больше 35 лет.
— Опять же подходит! Записываемся в полицию.
Джек Бауэр вопросительно задрал одно ухо, сел и тявкнул.
Джон поставил бутылку, снял телефонную трубку, набрал номер.
— Чувак, мы записываемся в полицию, — сказал он, когда ответили.
— Черта с два, — прокомментировал Адам. — Я вот-вот стану отцом. Работа мне, конечно, нужна, но не такая, где могут отстрелить задницу. Ты знаешь, что по городу разгуливает серийный убийца?
— Думаю даже, что не один. — Джон задрал ноги двенадцатого размера на сестрин кофейный столик. Джек Бауэр, вдохновленный его примером, вскочил на диван (Мина запрещала ему это делать). Джон подвинулся, чтобы дать ему место. — Мы-то его и поймаем. Знаешь, что для этого нужно? Быть старше семнадцати с половиной и моложе тридцати пяти. Мы годимся.
— Еще надо быть ненормальным. Про это они не пишут? Ненормальным, чтобы захотеть работать копом в этом свихнутом городе.
— Да, психологический тест входит в программу, — подтвердил Джон, бросив взгляд на свой ноутбук. — У тебя как у бывшего продавца ипотечных ценных бумаг с этим могут возникнуть проблемы.
— Ты все сказал? Мне идти надо.
— Ты все-таки зайди на их сайт — по-моему, мысль хорошая. Мы можем что-то изменить, Вейнберг. Будем арестовывать злодеев. Спасать детей от насилия.
— Вы только послушайте. — Джон, однако, слышал щелканье клавиш — Вейнберг явно клюнул на его предложение. — Много ты понимаешь в злодеях. Опять, что ли, «Прослушку»[10] смотрел?
— Я серьезно. Ты поразмысли. Что мы делали на прошлых работах? Ну, бабки зашибали, конечно — и для клиентов, и для себя, — но влияло ли это на чью-то жизнь? Нет.
— Пожалуйста, без обобщений. Я заведовал пенсионным фондом Союза учителей Аляски.
— И что с ним случилось, Адам?
— Я не виноват, — буркнул тот.