— Вот черт. — Сказав это уже другим тоном, Джон быстро захлопнул за собой дверь, словно боясь, как бы не услышали Антонеску. — Это было в четыре часа утра! Ни одной живой души рядом! Метро закрыто, куда мне было деваться? И подумать, сколько денег я переплатил адвокатам, чтобы убрать из моего досье эту гадость!
— Адвокаты… — Аларик опять повернулся к Мине, и ей не понравился льдистый блеск в его голубых глазах. — Надо поговорить. Сядьте. — Он не слишком бережно подвел ее к зеленому дивану и одним движением пихнул на сиденье.
Мина, чей гнев дошел до точки кипения, тут же вскочила на ноги.
— Не сяду! Я до сих пор не знаю, кто вы такой и что вы здесь делаете. Я полицию вызову, вот что. Звони в полицию, Джон! Этот человек ворвался сюда насильно, а потом…
— Сядьте, — повторил Аларик и толкнул ее обратно, взяв на этот раз за лицо.
Мина, совершенно ошеломленная таким варварством, осталась сидеть, глядя на проход в кухню прямо перед собой. Разве так можно?
— Что здесь происходит вообще-то? — осведомился Джон, глядя на раскиданные по полу розы и куски разбитого блэкберри. Джек Бауэр, продолжая подлизывать содержимое картонных контейнеров, поднял глаза на Аларика и умильно вильнул хвостом. Ее собственная собака!
— Все из-за того, что ваша сестра не желает договариваться, — тут же ответил Аларик.
Мина издала ноюще-протестующий звук. Выходит, это она не желает договариваться?
— Мина Харпер, — невозмутимо продолжал Аларик, не обращая на нее никакого внимания, — находится в серьезной опасности. Лучан Антонеску — бездушный монстр, которого необходимо уничтожить как можно скорее. Хотите, чтобы ваша сестра осталась жива — выполняйте мои указания.
С грозного воина Джон перевел взгляд на Мину. Та изобразила, будто набирает номер на сотовом, и артикулировала одними губами: «Звони в полицию».
— А, — сказал Джон. — Ну да.
— Мина Харпер, — бросил Аларик, не глядя на нее, — я все вижу. Если не перестанете, я с большим удовольствием прикую вас к чему-нибудь наручниками.
— Лучан не монстр! — выпалила она. — Он, конечно, обманул меня и не сказал, что женат, но уверяю, что никакой опасности…
— Нет у него жены, — отрезал Аларик. — И не было никогда. Почему — непонятно. Может, потому, что его мать покончила с собой у него на глазах, а может, он просто не встретил свою половинку. Не встречал до последнего времени, вернее сказать, — добавил он, бросив пронзительный взгляд на Мину. — Именно поэтому для вас жизненно важно сказать мне, где его можно найти. И не болтать попусту, поскольку ваш голос меня до крайности раздражает.
— Э-э, — поднял руку Джон. — Я понимаю, что опоздал, но никто так и не ответил на мой вопрос: какого черта здесь происходит?
— Все очень просто. Лучан Антонеску — князь тьмы.
— Знаем, — кивнул Джон. — У него замок и все такое.
— Да нет же. Князь тьмы!
— Тьмы… Мина, он имеет в виду то, что я думаю?
— Извините, что раздражаю, — сладчайшим голосом промолвила та, — только Лучан — не дьявол.
— Я и не говорю, что он дьявол. — Аларик повесил свой кожан на декоративный крючок у двери, прислонил там же к стенке отстегнутый меч. Переступил через останки роз, блэкберри, китайской еды, потрепал по голове Джека Бауэра и лишь тогда дал необходимые разъяснения: — Он князь тьмы, могущественный предводитель ночных легионов.
Мина переглянулась с Джоном и сказала, стараясь, чтобы в голос не прокрались ехидные нотки:
— Извините, но я всегда думала, что князь тьмы — это дьявол.
— Дьявол — это воплощение зла, враг Бога и человека. — Аларик сел в кресло, где Мина так ничего и не сочинила, предварительно окинув его уничижительным взглядом — их с Миной вкусы, очевидно, не совпадали. — Князь тьмы — его помазанник, делающий дьявольскую работу на этой, земной, стороне ада.
— Подождите, — заморгала Мина. — Это значит, что…
— Я что-то не догоняю, — вмешался Джон. — Так дьявол он или нет?
— Лучан Антонеску — вампир. И не просто рядовой кровосос, а глава всех вампиров.
Глава тридцать седьмая
20.00, 16 апреля, пятница.
Парк-авеню 910, кв. 11В.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
До невозможности голубые глаза Аларика Вульфа смотрели прямо на Мину. Будь он кем-то другим — встреться они в другом месте, — она сказала бы: «Какой красивый мужчина».
Но нападать на нее с мечом? Обзывать вампиром человека, с которым она встречается? Жаль, что такая внешность досталась этому, не знаю кому — вот все, что Мина могла бы сказать в данный момент.
— Джон, — распорядился тем временем он, — дай сестре выпить чего-нибудь сладкого. Она пока не сознает, что ей это нужно, но скоро почувствует.
— Ладно, — сказал Джон и удалился на кухню.
— Извините, я вполне способна сама себя обслужить.
— Нет уж, оставайся на месте. Тебе доверять нельзя.
— Почему? — Мина снова не удержалась от смеха, хотя все это было довольно грустно. — Потому что мой бойфренд — как бы вампир?
— Не как бы. Теперь ты его приспешница, да.
— Приспешница! Можно подумать, я чем-то от него заразилась после одного-единственного свидания!
— Можно и так сказать. Это, безусловно, разновидность инфекции. Как там напиток, брат Джон?