Читаем Ненавидеть Адама Коннора полностью

— Я же говорила тебе… — медленно произнесла она, — …не называй меня милой.

— Если ты пообещаешь успокоиться, я больше никогда не буду называть тебя милая. Это сделает тебя счастливой?

Она с трудом сделала глубокий вдох и кивнула. Ее руки все еще сжимали мои руки, но я не думаю, что она оценит мое указание на это.

Джейк выбрал этот момент, чтобы отползти от стены и уйти от нас. Он смотрел на нас и продолжал идти назад, быстро отсалютовав и ухмыльнувшись… Люси на секунду замерла в моих руках, затем издала разочарованный крик и попыталась броситься за ним.

Я вздохнул и оторвал ее ноги от земли.

— Вот и все. Мы уходим.

Неся с собой брыкающуюся и кричащую Люси, я вышел на улицу.

В тот момент, когда я отпустил ее, она попыталась пробежать мимо меня и снова вернуться внутрь.

Я прервал ее, прежде чем она успела это сделать.

— Почему ты так поступил? — закричала она, ее грудь вздымалась. Видимо пришло время снова атаковать меня.

— Я спасаю тебя, и вот как ты говоришь спасибо? — спросил я, блокируя

дверь, чтобы она не попробовала сделать ещё что-нибудь.

К нам подбежал охранник.

— Здесь все в порядке?

Люси перевела свой убийственный взгляд на парня и прорычала:

— Да!

Парень проигнорировал ее и повернулся ко мне. — Все хорошо, мистер Коннор?

Она встала перед ним и замахала руками.

— Эй! Почему ты вообще спрашиваешь его? Может, у меня с ним проблема?

Снова игнорируя Люси, он ждал ответа. Я потер шею и кивнул. Что я вообще должен был сказать? Как только он ушел, Люси повернулась ко мне.

Я поднял руку, чтобы остановить ее, пока она не начала все сначала. Я был в нескольких секундах от того, чтобы столкнуться с ней и закричать ей в ответ, но я бы сделал ошибку, так как заметил ее трясущиеся руки, и вся оставшаяся во мне борьба испарилась.

— Смотри. — Я закрыл глаза и попытался найти правильные слова, чтобы сказать ей. — Послушай, кажется, что никто из нас не проводит здесь лучшую ночь. Я просто пытаюсь убедиться, что с тобой все в порядке, не более того. Тогда я ухожу, а ты можешь идти убивать, кого хочешь, хорошо? — Я сделал глубокий вдох, чтобы дать ей немного времени. — Если тебе не нужна моя помощь, это нормально. Просто немного успокойся, чтобы мы оба могли идти своим путем.

Удивительно, но она кивнула и повернулась ко мне спиной. Не буду врать, было заманчиво подождать еще несколько минут в тишине, а потом просто уйти, когда она почувствует себя более похожей на себя, но когда она обняла себя за локти, чтобы скрыть тот факт, что ее тело начало неудержимо трястись, я понял — я не мог оставить ее там.

Дерьмо! Я подумал о том, чтобы положить руки ей на плечи и… утешить?

Согреть ее? Просто что-то, чтобы ей стало легче, но я не думал, что она

оценит это, поэтому я повернулся к ней лицом и поднял ее подбородок своими кончиками пальцев.

— Люси?

Она открыла глаза, и то, что я увидел, разбило мне сердце: одинокая слеза спустилась к ее подбородку. Я инстинктивно вытер ее. Я ни хрена не знал об этой женщине, о том, кем она была на самом деле внутри, но из того, что я видел до сих пор, я понял, что что-то серьезно не так.

— Я не плачу, — объявила она.

— Конечно нет, — тихо сказал я.

— Я не… — Она вытерла щеки тыльной стороной ладони и посмотрела на меня. — Это просто злые слезы.

— Конечно, — повторил я. — Я и не ожидал ничего другого от кого-то вроде тебя.

Ее лицо покраснело, а поза напряглась еще больше.

— И что это должно означать? Кто-то, как я?

Конечно, она исказила мои слова. Как еще она могла начать новую драку? Если бы я не знал ничего лучше, я бы сказал, что она кормилась тем, что делала меня несчастным.

Я покачал головой.

— Я не буду делать это с тобой. Спокойной и веселой ночи, Люси.

Я повернулся, чтобы уйти, но она взяла меня за руку и остановила.

— Подожди минутку. Что…

— Я имел в виду кого-то столь же упрямого, сильного и своевольного, как ты, Люси, — объяснил я, перебивая ее. — Я не собираюсь начинать ссору с тобой. Не этой ночью.

Она убрала руку с моей руки.

— Ой.

— Ага.

— Ну тогда извини.

— Как неожиданно с твоей стороны. Это был первый раз, когда эти слова слетели с твоих уст?

— Не дави на это.

Мой взгляд упал на мою руку, особенно на ее руку, которая не давала мне двигаться.

— Я бы хотел уйти сейчас, если ты не против?

Она проследила за моим взглядом, а потом, казалось, удивилась, обнаружив свою руку на мне. Отойдя на несколько шагов, она сказала:

— Конечно. Я не хотела тебя трогать. Надеюсь, ты не будешь вызывать копов.

То, как она это сказала… Боже, она меня взбесила.

— Как я уже сказал, хорошего вечера, Люси.

Я ушел от нее. Я ушел, и мне стало не по себе.

«Ты, должно быть, действительно жаждешь драки, Адам» подумал я про себя, когда мои шаги замедлились. Как будто первого раунда с Аделиной было недостаточно, я собирался провести еще немного времени с этой сумасшедшей. В машине. Где я не мог убежать.

Когда я оглянулся, Люси была именно там, где я ее оставил. Ее лицо было обращено к небу, глаза закрыты. Лунный свет хорошо смотрелся на ней. Ее черты выглядели мягкими, слегка розовые губы манили. Мои ноги вернули меня к ней.

— Хочешь, я пойду и приведу твоих друзей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы