Читаем Ненависть (СИ) полностью

— Силенцио, — взмахнул палочкой Волан-де-Морт, и Хагрид замолчал, только беззвучно открывал и закрывал рот, — отдай мне Старшую палочку.

— Забирай, — я бросил ее ему.

Он сделал пас рукой, и палочка плавно подлетела и легла в его ладонь.

— Ты умрешь, Гарри Поттер, — мягко сказал он. — Мальчик, который выжил.

Тут я вспомнил, как Снейп чертовски классно смотрелся с сигаретой в губах, лучше, конечно, чтобы между этих губ был мой член.

Я улыбнулся искренне, как мог, вспоминая единственного человека, по которому буду скучать. Мне не было страшно.

Чудовище напротив меня прищурило глаза, подняло палочку, и зеленая вспышка слетела с ее конца.

— Северус… люблю...

====== По ту сторону смерти ======

По ту сторону смерти

Я упал на землю и замер неподвижно. Было тихо: ни криков, ни смеха, ни шелеста леса. Ничего. Осторожно открыл глаза. Я лежал на мягкой траве в лесу посреди деревьев. На той же самой поляне, где меня убил Волан-де-Морт. Но я был совершенно один — все, кто был на поляне, исчезли. Я вдруг испугался, что, если все закончилось. Что, если Авада не убила меня, а только вырубила. И все убиты…

Я осторожно поднялся на ноги. Трудно было понять, день сейчас или ночь. На небе не было ни звезд, ни луны, все было окутано серебряным туманом. Стояла оглушающая тишина, я не слышал даже шороха под своими ногами.

— Солнышко мое, — тихо и нежно позвал голос.

Мое сердце забилось чаще. Я медленно обернулся. Она стояла такая молодая и красивая всего в паре шагов от меня. Ее рыжие волосы даже в сумраке сияли как лучи солнца, у нее была мягкая улыбка и ласковый взгляд.

— Мама, — прошептал я, а потом бросился к ней — она обняла меня. Я не сдержался и заплакал. Как давно я этого хотел, увидеть ее.

— Ты молодец.

Я поднял голову. Мой отец, Джеймс, стоял рядом. Такие же очки, такое же воронье гнездо, такое же лицо. Такой похожий на меня самого и в тоже время нет.

— Гарри! — крикнул кто-то.

Я повернулся и увидел, как к нам приближался Сириус. Молодой, красивый, с длинными волосами, он шел своей легкой походкой и улыбался так, словно весь мир принадлежал ему.

— Сириус…

Я кинулся ему на шею, обнял его. Как я по нему скучал.

— Сириус, прости меня.

— Гарри, — грустно сказал он, взлохмачивая мои волосы, — не надо. Я умер так, как хотел. Я не жалею.

— Я жалею…

— Гарри! — Они словно появились из тумана. Гермиона радостно улыбалась и махала мне, Рон держал ее за руку и тоже улыбался.

— Рон, Гермиона… — Я замер, не решаясь подойти к ним навстречу. Но тут Сириус подтолкнул мне в плечо.

— Не бойся, — улыбнулся он, — иди.

Я медленно подошел. Безумно хотелось обнять их, но я не знал, можно это сделать или нет. Я боялся, что они растают как дым, стоит только к ним прикоснуться.

— Все в порядке, — сказала Гермиона, — ты молодец, Гарри.

— Простите. Простите меня, что не успел вас спасти, — начал я. Казалось, слова рвались из груди, — простите, что так все получилось.

— Эй! — громко сказал Рон. — Забей, я ни о чем не жалею, Гарри. Это было неплохо. Наша жизнь. Ведь мы пережили столько приключений вместе.

— Мне так жаль, — тихо сказал я.

— Да брось ты, — отмахнулся Сириус, — смерть это не конец.

— Мы всегда с тобой, — улыбнулась Лили.

— Мы всегда рядом, — сказал Джеймс.

Они окружили меня, такие родные и такие близкие люди.

— Но тебе еще рано с нами, Гарри, — вдруг сказал Сириус.

— Почему? — глупо спросил я. — Он меня убил, так было необходимо.

— Верно, — кивнул Джеймс, — так было необходимо. Но…

— Он убил себя в тебе, — продолжила Лили, — не тебя.

— Ты можешь вернуться, — закончил Сириус.

— Назад? — Я не мог поверить своим ушам — я мог вернуться…

— Да, солнышко, вернуться и жить.

— Угу, дождаться, когда Пушки Педдл выйдут в финал, — весело сказал Рон.

— Или окончить школу и поступить в институт. Ты знаешь, что есть магические факультеты в Оксфорде, Гарри? Ты только представь! — восхищенно сказала Гермиона.

— Или просто жить, получая от жизни удовольствие, — подмигнул мне Сириус.

Я смотрел на них. Сейчас, когда они стояли рядом, мне никуда не хотелось уходить. Но… ведь он точно сделал глупость… а я не хотел, что бы он умер…

Лили наклонилась ко мне.

— Позаботься о нем.

— Отцу точно не понравится, — улыбнулся я.

Она покачала головой, улыбаясь.

И тогда я увидел ее, она стояла возле дерева. Рыжие волосы развевались, словно на ветру, на ней были джинсы и кофта. Она выглядела так, как я ее запомнил. Я несмело подошел к ней.

— Джинни, — я протянул руку и коснулся ее лица.

— Привет, — она закрыла глаза и потерлась об ладонь.

Я осторожно обнял ее, словно она была хрустальной. В моих руках она была такой теплой.

— Я убил тебя.

— Гарри, — она тяжело вздохнула. — Так вышло. Я не виню тебя. И перестань, пожалуйста, так говорить. Убил меня не ты, а тот, кто убил, уже мертв.

— Если бы не я…

— Нет, — перебила она, — мне не за что тебя прощать. Отпусти меня. Я не хочу, чтобы ты тащил меня через всю свою жизнь. Не надо…

— Ты не выносима, — я улыбнулся. — Но ты всегда будешь в моем сердце, Джинни. — И поцеловал ее в щеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература