— Ну это мы еще посмотрим! — от ярости Павла Петровна покраснела. — Во что бы то ни стало мы уберем с дороги этого офицеришку, который нам мешает. Постарайся разузнать, о чем они говорят… Посмотри на них, кажется, они закончили танцевать и собираются сесть.
Дмитрий послушно повернулся и, следуя указаниям матери, крадучись, добрался до противоположной стороны террасы. Голоса Лизы и Федора отчетливо долетали до его ушей. Лиза рассказывала своему жениху о том, что случилось в кабинете Кумазина. Федор не был недругом князя, он восхищался им и старался изменить неправильное представление Лизы о Карелине. Потом молодые люди заговорили о завтрашнем визите поручика к полковнику. Оставаясь незамеченным в надежном укрытии, Дмитрий вновь усмехнулся своей прозорливости. Федор и Лиза выражали надежду, что Павлы Петровны не будет в поместье, и поручик сможет попросить руки Лизы у ее отца.
Федор мучился из-за своей бедности и низкого положения в обществе, а потому все колебался, не решаясь поговорить с полковником. Но Лиза оставалась непреклонной.
— Нужно, чтобы папá узнал о том, как безмерна наша любовь, что нам ничто не мило друг без друга, что все мое счастье — это ты, Федор… Завтра нам нужна победа.
— Лизонька, даю тебе слово, что одолею свою робость, — пообещал Федор, целуя руку любимой.
Дмитрий покинул свое укрытие и вернулся к матери.
— Мои подозрения подтвердились, — пояснил он. — Лиза без ума от этого поручика, маман. Они готовы идти ва-банк. Завтра в четыре Лаврецкий придет просить руки Лизы. Они уверены в том, что Вы будете в Петербурге.
— В таком случае нам стоит подумать, как половчее разлучить этого болвана с твоей сестрой, — Павла Петровна угрожающе махнула рукой. — Лизу необходимо выдать замуж за Александра.
— А Вы не думали, что этот мужичонка-князь — неотесанный мужлан? Вы не боитесь, что он может оказаться грубым и жестоким?
— Грубым и жестоким с такой красавицей, как твоя сестра?
— Но у него такой властный и суровый взгляд…
— Если Лиза сумеет приручить его, он будет смирным, как ягненок.
— Маман, у Лизы дипломатии — ни на грош.
— Значит, придется этому научиться.
— Вы правы. К тому же мы ее не бросим. Как я подозреваю, наш старенький домишко был выставлен на публичные торги, так что мы могли бы жить с ними. Я слышал, что у Карелина в Петербурге сказочный дворец, достойный «тысячи и одной ночи»?
— Несомненно… Однажды я побывала в нем. Ты и представить не можешь тамошнее богатство, великолепие и роскошь. Правда, Александр никогда не жил там. Его вкусы куда как проще.
— Вчера я видел собственными глазами, где он встречал Вас. Маман, скажите, Вы и вправду так уверены, что князь попадется в наши сети?
— Ну конечно, Дмитрий, я хорошо его знаю и абсолютно уверена, что он влюбился в твою сестру с первого взгляда.
Этот занимательный разговор был прерван полковником. Ему по-прежнему было плохо, и Дмитрий вызвался разыскать сестру. Лиза все еще танцевала с Федором, когда брат сообщил ей, что они вынуждены уехать. Молодые люди торопливо распрощались.
— Покойной ночи, Дмитрий, — пожелал Лаврецкий.
— Покойной, покойной, Федор Михайлович. Приветствую Вас и прощаюсь, если только вскоре Вы не пойдете в игорный дом.
— В игорный дом? — воскликнула Лиза с раздражением. — Федор, ты ходишь в игорные заведения?
— Иногда, — улыбнувшись, признался Лаврецкий.
— Да ты не бойся, — насмешливо оборвал Федора Дмитрий, обращаясь к сестре. — Он ходит туда исключительно для нравоучительного примера. Он из тех, кто прогуливается среди столов, не рискуя и грошом. Он не играет ни в карты, ни в рулетку.
— Было бы замечательно, если бы ты поступал точно также, — гневно выпалила Лиза.
— Милая сестрица, меня не интересуют твои советы. Ну что, идем?
Влюбленные обменялись последним взглядом, и Лиза ушла, опираясь на поданную Дмитрием руку. Краем глаза девушка заметила насмешливую улыбку брата.
— Над чем ты смеешься? — обеспокоенно спросила она.
— Меня восхитило рыцарски-галантное прощание твоего поручика. Ему позавидовал бы любой оперный тенор.
— Ты просто отвратителен, Дмитрий, когда насмехаешься над другими людьми.
— Это не насмешка… К тому же я на вашей стороне.
— Это правда, Митя?
— Да… Если тебе так угодно, если ради него ты решила бороться с нищетой, погрязнув в трудах, то…
— А почему мне придется столкнуться с нищетой?
— Скажу тебе начистоту, Лиза. Похоже, мы разорены, и не знаю, почему, но думается мне, что твой поручик не женится на тебе, если за тобой не будет приданого.
— Мы разорены? Иногда тебе доставляет удовольствие мучить меня, но я знаю, что Федор женился бы на мне даже без денег.
— Думай, как знаешь, но тебе не помешало бы убедиться в этом.
Лиза сочла слова брата дурной шуткой и не обратила на них внимания. Время шло, и после бальной ночи осень преподнесла в подарок великолепное утро. Лиза еще не спустилась из своей комнаты, а Дмитрий с матерью уже довязывали последние нити зловещего плана. Павла Петровна, якобы, уехавшая на станцию, немедленно вернулась, чтобы ожидать в прихожей поручика Лаврецкого.