Читаем Ненавижу недопонимания полностью

Скорее всего я банально не копал глубже, просто потешаясь над теми же англичанами, которые, согласно стереотипам, только и занимаются, что обсуждают погодные явления. На самом же деле, разговор «ни о чём» нужен прежде всего для того, чтобы люди, не близко знакомые друг с другом, могли более или менее привыкнуть к собеседнику. Почти всегда такая вот переброска словами о «чудесном лёгком ветерке» или «стуке капель дождя по стеклу окна» перерастает уже в полноценный разговор.

Да хотя бы потому что в среде аристократов будет крайнем уровнем невоспитанности начать разговор со слов: «ну чё ты? Как ты? Рассказывай, чё нового?». Такое позволительно только в очень узком кругу близких людей: сослуживцев, друзей, родни. Да и там тоже, на тебя, скорее всего, посмотрят как на хамло быдлообразное. После чего старшие родственники, или более авторитетные товарищи, проведут с тобой беседу о недопустимости подобного поведения.

Вот и сейчас, разговор про то, что на улице становится с каждым днём всё теплее, плавно перешёл на ветры, гуляющие по степи, и мы следи Мэрили стали обсуждать сначала мой короткий поход в Великую Степь, а после и вовсе разговорились о тех землях в целом.

— Дом Валуа контролирует импорт степных ковров почти полностью, — с лёгкими нотками гордости за свой род рассказывала девушка. — Самые лучшие можно приобрести только в наших торговых домах и у наших же партнёров. Особенно красивые и качественные изделия нам везут южные племена. Они восхитительны, сэр Бойл. Вы бы видели те, что преподносятся в дар от каганов племён… Надеюсь, когда-нибудь я смогу показать вам эти произведения искусства, что находятся у нас в особняке.

— А разве в королевском Дворце нет таких? — удивился я.

— О, нет, — девушка чуть прищурилась и хитро улыбнулась. — Таких нет ни у кого в королевстве. Только у нас. Это дары, а дары передаривать плохой тон. Про продажу я и говорить не буду. Его Величество, поговаривают, пару раз даже озвучивал желание получить такой ковёр, но… Мы ещё украсили не все наши резиденции.

— Ну и правильно, — ярко улыбаюсь, пряча за улыбкой мстительную гримасу. Гулю к носу этому коронованному бездельнику, а не элитные половички.

Вообще, слушать леди оказалось очень приятно, и, что немаловажно, интересно. Она оказалась серьёзно начитанной, что ожидаемо, прекрасно разбирающейся в большинстве обсуждаемых тем (и это далеко не только торговля), да и в моём отношении девушка была весьма и весьма доброжелательна. А ещё у неё удивительно мелодичный голос и смех, словно звон серебряных колокольчиков. По крайней мере, когда я «по секрету» рассказывал ей о проблемах моего друга, сэра Свэна, с присмотром за дочерьми кагана, девушка смеялась просто очаровательно.

Нет, я не выбалтывал секреты друга. Под конец нашего пути до портала пограничного города королевства, над нашим товарищем потешались уже все. Гвардия и наёмники молча или шепотом, а вот братья-рыцари нет-нет, да вворачивали шутку-другую о популярности нашего сэра Везунчика.

Так что я не видел ничего зазорного в том, чтобы порадовать девушку чуть приукрашенной, но вполне целомудренной историей о нежеланной им самим популярности Свэна у противоположного пола. Тем более леди, как я и говорил, демонстрировала в мою сторону удивительное для неё расположение.

Хочу подчеркнуть, что неплохо знаю… специфичность общения леди Валуа с другими. Не только по игре, но и в реальной жизни.

Нет, я не сталкер. С раздражением кошусь на низкую, но плотную фигуру с низко надвинутой широкополой шляпой, стоящую за окном кафе, где мы сидели с леди Мэрили. Сталкером в этой стране достоин называться только один. Хотя… я бы лучше назвал его Сидоровичем: «ржаку принёс, Меченый?». Хорошо хоть без подслушивающих заклинаний обошлось.

Так вот. Я не сталкер. Просто по долгу службы много раз был свидетелем того, как леди Мэрили… уничтожает своих собеседников. Видел полные презрения взгляды, выражение брезгливого отвращения на прекрасном лице, слышал жесткие, даже жестокие слова насмешки и унижения. Она не позволяла себе грубую брань или вульгарные крики. Леди Мэрили Валуа всегда была воплощением аристократки, смотрящей на окружающих, как на пыль под каблучками её туфелек. Изысканной в своей безжалостности, издевательски корректной во время точных уколов острым, словно шпага, словом в самые болезненные места оппонента.

Если быть совсем честным, то я… НАДЕЯЛСЯ, что девушка будет сегодня общаться со мной доброжелательно. РАССЧИТЫВАЛ же… на обычную вежливость и искренние слова благодарности. Но та Мэрили Валуа, что сидела сейчас передо мной… превзошла все ожидания и даже самые смелые мечты. Ну, кроме всяких пошлых мыслишек, где она кидается в мои объятия с криком: «ну мазьмите меню-ю-ю-ю! Мазьмите меню-ю полностью-ю-ю-у!». Ох, чёрт возьми, что за чушня в голову лезет⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги