Читаем Ненавижу тебя, красавчик полностью

Результат оказался феноменальным. Мы с Шарлоттой стояли на серфе, и вместе с нами там стояла собака. Мы учили собаку серфингу. Лицо Шарлотты было очень реалистично. Я специально дал художнице несколько свежих фотографий. На картине я был изображен стоящим на краю доски и перепуганным до смерти, а Шарлотта беззаботно смеялась, так, словно ничто в мире ее не беспокоит. У собаки была открыта пасть, язык свисал, а глаза были очень добрыми. Эта картина была шедевром. И, конечно, где бы нам ни пришлось жить, я знал – она всегда будет висеть на самом видном месте.

Шарлотта не могла успокоиться.

– Слушай, это лучший подарок, серьезно.

– Сегодня будет еще один, – ответил я.

– Да?

Потирая руки, я старался набраться смелости для второго сюрприза.

– Я тут подумал… у тебя в списке желаний осталось последнее, которое ты еще не исполнила.

Ее глаза забегали от смущения, когда она поняла, о чем я говорю.

– Скульптура обнаженного мужчины…

– Да, – я нервно улыбнулся. – В общем… я хочу тебе позировать.

– Ты не шутишь?

– Ни капли.

Моя вторая спальня превратилась в мастерскую Шарлотты. Я не знал, есть ли у нее все необходимое, чтобы приступить прямо сейчас, но я надеялся, что она согласится и не станет откладывать.

– Это, конечно, чушь какая-то… но в хорошем смысле.

Шарлотта сияла.

– Я буду счастлива, если ты будешь мне позировать.

– Тогда располагай мной.

– Не могу поверить в то, что ты действительно решился на это.

– Почему нет? Я же не хочу, чтобы тебе позировал какой-то другой голый мужчина. Понимаешь?

– Да, я, пожалуй, соглашусь.

– И я уверен, что эта затея закончится сексом, поэтому я с нетерпением жду, когда мы приступим.

– Ты понимаешь, что тебе придется долгое время простоять без движений?

– Зато потом меня ждет приз.

Широкая улыбка появилась на лице Шарлотты.

– И меня тоже, Рид.

И я знал, что она имеет в виду не только сегодняшний день.

– Помнишь, когда я впервые оказался в твоей квартире, я сказал, что Эллисон успела увернуться от пули?

– Помню.

Положив руки ей на плечи и глядя ей в глаза, я произнес:

– Это я увернулся от пули, Шарлотта. Я не представляю, как бы я жил, если бы женился на ней. Я бы никогда не узнал, что моя настоящая любовь находится совсем рядом. То, что я чувствую к тебе, я не чувствовал ни к кому раньше. Даже моя болезнь случилась со мной не просто так… все, что происходило со мной, происходило для того, чтобы я встретил тебя. И я не хотел бы ничего менять. Я до конца своих дней буду благодарен Эллисон за то, что она ушла от меня, потому что только сейчас я понял, какой глубокой может быть моя любовь. И если бы я этого не узнал, моя жизнь была бы бессмысленной. Я лишь надеюсь, что со мной ты будешь так же счастлива, как я счастлив с тобой.

– Ты уже сделал меня самой счастливой женщиной в мире. Я не знаю, что свело нас с тобой. Может быть, это волшебное платье, может быть, судьба или господь бог, но одно я знаю наверняка – не было ни одной секунды, когда я бы засомневалась в том, что мне было суждено найти тебя и стать твоей. Я всегда чувствовала твою любовь, даже когда ты отталкивал меня. И поэтому я не оставляла надежды. Я бы никогда не перестала добиваться тебя, Рид. Я была готова к долгой осаде, потому что я хотела быть с тобой. Ты понимаешь?

– Детка, теперь я это понимаю.

– Хорошо.

Я улыбнулся.

– Может быть, перейдем в мастерскую?

– После тебя.

Шарлотта включила свет и начала собирать свои инструменты.

– При других обстоятельствах я бы ограничилась лишь торсом. Но сейчас я хочу слепить фигуру целиком.

– Ты хочешь вылепить мой член? А глины-то тебе хватит? – подмигнул я Шарлотте.

– Хватит.

– Если ты хочешь, чтобы он был возбужденный, сними футболку. Тогда мне будет не так скучно целый час стоять голым – мне будет на что полюбоваться.

К моей радости, она не стала отказываться от моего предложения и согласилась на то время, пока будет лепить скульптуру, обнажить свою грудь.

Мне безумно нравилось наблюдать за тем, как сосредоточенно она работает. Шарлотта бросила большой кусок глины на металлический шест и лопаткой принялась обмазывать шест глиной.

В какой-то момент она сказала:

– Мне нужно немного воды. Я сейчас вернусь.

Вот он. Тот самый момент, когда я мог реализовать свой план. И чтобы он сработал, мне было необходимо, чтобы мой член оставался возбужденным.

Не падай.

Не падай.

Без Шарлотты и ее великолепной груди сохранить это оказалось непростой задачей. Я залез в карман брюк и достал оттуда маленький бархатный мешочек. Из его шнурка я соорудил петлю и просунул в нее свой возбужденный член. Так, чтобы мешочек висел на моем члене, как украшение на новогодней елке.

Когда она вернулась, я вновь принял стоическую позу и начал ждать, пока она заметит мой сюрприз.

Через несколько секунд она посмотрела вниз.

– Что это?

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду эту черную штучку, которая свисает с твоего члена.

Сдерживая смех, я ответил:

– Понятия не имею, о чем ты.

Она головой указала на мой член.

– Рид…

Я посмотрел вниз.

– А, это… Вот ты о чем. Может, подойдешь и сама посмотришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература