Читаем Нэнси Дрю. Дубль два! полностью

Другие работники спустили к нам какой-то большой металлический предмет, похожий на клетку. Я присмотрелась и поняла, что это специальные носилки. Салли отцепила тонкие металлические ремни от верёвки, и мы вместе усадили Гарольда на носилки. Я помогла ей закрепить ремни и снова присоединить их к верёвке.

– Всё, сейчас вас поднимут, – сказала я Гарольду, накрыв его руку своей.

– Отлично, – отозвался он. – Не терпится уже попрощаться с этими костлявыми ребятами!

– Давайте осторожно! – крикнула Салли своим коллегам. Носилки начали медленно подниматься вверх. Салли проследила за ними взглядом, пока они не исчезли за краем пропасти, и снова надела ремни.

– Я пойду помогу загрузить его в машину, – объяснила она. – За тобой через пару минут спустится один из спасателей. Ты тут одна справишься?

Я кивнула.

– Скелеты меня не пугают, – заверила я её. – Даже наоборот, кажутся очень интересными.

Она смерила меня взглядом и одобрительно заявила:

– Храбрая ты девочка. Молодец.

А потом дёрнула за верёвку, и её начали тянуть вверх.

– Салли? – крикнула я. – Можете одолжить нам эти ремни? Наш историк, Лютер, наверняка захочет взглянуть на останки бандитов Рэкхемов!

– Не вопрос! – ответила Салли. – Сейчас они нам не нужны, если что, у нас есть запасные. Главное, не забудьте вернуть!

– Хорошо! – пообещала я.

Похоже, Лютер начал спускаться сразу после того, как поднялась Салли. Не прошло и минуты, он уже стоял рядом со мной. Меня это, впрочем, ни капли не удивило. Разумеется, ему не терпелось посмотреть на Рэкхемов!

Удивило меня другое: вслед за ним в пещеру полез начальник полиции Ривер-Хайтс, шеф Макгиннис!

– И в самом деле Рэкхемы! – воскликнул Лютер, подходя к скелетам. Он медленно их обошёл, сияя от восторга, а затем наклонился изучить сундук. – Денег нет, – пробормотал он. – Это всё меняет!

– Действительно, – согласился шеф Макгиннис, неуклюже спрыгивая на каменный пол. Я едва сдержала улыбку. Ловкостью он не отличался. Поразительно, как шеф Макгиннис вообще сумел сюда спуститься. – После ограбления кто-то ограбил самих Рэкхемов!

– Нет, – возразил Лютер. – Тот, кто приказал им выкрасть деньги, забрал их обратно. – Он возвёл палец к небу, туда, где совсем недавно исчез Гарольд. – Это был он!

– Кто, Гарольд?! – спросила я.

– Гарольд?! – повторил ошарашенный шеф Макгиннис.

Вдруг я поняла, что имел в виду Лютер.

– Нет, он не про Гарольда. А про персонажа, которого он играет в фильме, – Этана Махоуни!

– Именно! – подтвердил Лютер. – Этан Махоуни – наш единственный подозреваемый.

Он встал на колени и легонько провёл пальцами по деревянному сундуку, в котором должны были лежать украденные деньги.

– То есть денег здесь нет, потому что их забрал Этан? – уточнила я. – Не понимаю. Зачем ему нанимать грабителей, чтобы они обокрали его же самого?!

Шеф Макгиннис нахмурился. Он тоже не мог понять, к чему клонит Лютер.

– Деньги-то были не его, – напомнил Лютер.

– Ой, и правда! – воскликнула я. Меня вдруг озарило, как огнём множества киноламп. – Они ведь принадлежали железнодорожной компании? – Я повернулась к шефу Макгиннису, чтобы всё объяснить. – Этан Махоуни получил аванс за наковальни, но после ограбления у него не осталось средств ни на то, чтобы выполнить заказ, ни чтобы вернуть железнодорожной компании деньги.

– А-а, – протянул шеф Макгиннис. – Выходит, аванс он прикарманил, а наковальни изготавливать не пришлось. И никто не мог его в этом обвинить, потому что деньги якобы забрали бандиты Рэкхемы. Умно!

– Наверняка Этан обещал поделиться с беднягами. – Лютер посмотрел на скелеты Джона и Росса и покачал головой. – Но он их обманул.

– То есть убил, – подсказал шеф Макгиннис.

– Мёртвый не выдаст тайну, – заметила я. – Этан хотел убедиться, что никто и никогда не узнает правду! – Вдруг у меня возникло сразу несколько вопросов. – А как же нападение пумы? И встреча с Эстер?

– Знаешь, мне всегда с трудом верилось в эту историю с пумой, – медленно проговорил Лютер. – Самая нелепая часть легенды. У нас в Ривер-Хайтс они не водятся. Даже в то время не водились.

– И правда, – подтвердил шеф Макгиннис, – в этой глуши таких зверей нет.

– Но что-то же с ним случилось! – возразила я. – Он вернулся в город весь израненный! История с пумой не на пустом месте возникла.

– Ну, мы знаем наверняка, что Этан женился на Эстер, – напомнил Лютер. – Все в городе поверили Этану, когда он рассказал про пуму, и думали, что Эстер его спасла. По крайней мере, это ясно из газет и старых дневников горожан.

– Хорошо. Предположим, Эстер тоже тут была, – сказала я. Тайна сильно меня взбудоражила. Казалось, будто по моим венам течёт электричество. – Здесь история не соврала.

– Представь, что я Этан, – предложил Лютер. – И только что убил твоих братьев, чтобы прикарманить себе деньги. Ты заходишь в пещеру и видишь меня. Твои действия?

Я отшатнулась. А потом приблизилась к Лютеру, представляя себя на месте Эстер, увидевшей трупы несчастных Рэкхемов, пытаясь проникнуться её чувствами – как на съёмочной площадке. Меня вдруг переполнили горе и злоба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей