Читаем Нэнси Дрю и дело в цирке полностью

– Да, выступления на арене принесли им целое состояние. Судьбу этих денег никто не знает. Кое-кто из наших, те, что недолюбливают Круна, намекают, что это он ими распоряжается и Лолите этих денег никогда не получить.

Нэнси задумалась, ожидая продолжения, но Сэндерс больше ничего не сказал. Тогда Нэнси сама переспросила старого клоуна, все ли свои деньги Флэндерсы заработали в цирке.

– Да нет, не сказал бы, – покачал головой Сэндерс. – Джон и Лола была очень популярны в кругах европейской знати. Во время зарубежных гастролей их часто приглашали выступать на частных приемах и вечеринках. И очень щедро платили за такие выступления.

Королева одной страны, – продолжал клоун, – буквально влюбилась в Лолу. Она засы́пала ее драгоценностями, один совершенно уникальный браслет подарила.

– А поподробнее можно? – обеспокоенно спросила Нэнси.

– Я видел его только однажды, – откликнулся Сэндерс, – а все забыть не могу. Сам браслет из чистого золота, и еще к нему шесть брелоков подвешены. Пять – лошади, идущие разным аллюром. Одна – галопом. Я в жизни ничего красивее не видел, – заключил он. – Насколько я понимаю, этот браслет сейчас попал к вам?

– Ну да, – кивнула Нэнси. – Кстати, мне говорили, что амулет на ожерелье Лолиты перешел к ней от матери. Как вы думаете, не мог он изначально быть частью моего браслета?

Сэндерс ненадолго задумался и посмотрел на Нэнси с выражением человека, которому не хочется озвучивать то, что у него на уме.

– По-моему, то, что носит Лолита, – выпалил он наконец, – подделка. Нет того блеска и той великолепной выделки, как у брелоков, что я видел на браслете ее матери.

«Странный поворот дела, – подумала Нэнси. – Если старый клоун прав, то, выходит, кто-то подменил подделку на тот роскошный амулет, что Лолите подарила ее мать. Ладно, нужно повнимательнее сравнить наши с ней украшения. У нее-то, вне всякого сомнения, оригинал».

Она поблагодарила клоуна и перед тем, как вернуться к себе в палатку, позвонила отцу. Поделившись новостями, Нэнси попросила его связаться с друзьями в Англии и разузнать про Лолу Флэндерс.

Решив, что подозрения, которыми с ней поделился Сэндерс, лучше держать при себе, Нэнси говорила с Эрикой только про цирк. Обе выступили днем отлично и вернулись к себе в гримерную в хорошем настроении.

Вечернее представление тоже прошло без сучка и задоринки. Нэнси уже ощущала себя частью труппы. В общем, она почти забыла, что всего лишь заменяет кого-то на неделю-другую и что ей надо держатся подальше от Круна.

И все же Нэнси ощущала некоторую напряженность. Она устало переодевалась, когда в палатку с горящими глазами влетела Эрика.

– Живее, – защебетала она, – у нас сегодня вечеринка.

Нэнси вздохнула и сказалась слишком усталой – лучше бы ей никуда не ходить.

– Нет, нет, тебе обязательно надо там быть, – возразила Эрика. – Вечеринку устраивает Лолита, и у нее для тебя сюрприз!

– Сюрприз? Для меня? – недоверчиво переспросила Нэнси.

Но Эрика больше не сказала ничего. Девушки переоделись, и партнерша незаметно проводила Нэнси в трейлер Ранкоко. Там оказались Лолита и Пьетро в компании ближайших друзей. На столе были расставлены тарелки с сэндвичами и бутылки с содовой.

– Нэнси! – Лолита порывисто обняла ее. – Как хорошо, что ты пришла! Не знаю, с чего начать… За последние несколько часов так много всего случилось! – Она взяла Пьетро за руку и продолжала: – Мой приемный отец так дурно сегодня со мной обращался, что я просто не могу этого больше терпеть. Мы с Пьетро бежим!

Нэнси с изумлением посмотрела на Лолиту.

– Нет, ты не должна этого делать, – с трудом ворочая языком, выговорила она.

В палатке послышался приглушенный ропот, и Нэнси поняла, что поплыла против течения.

– Не хочу показаться занудой, – сказала она, – так что позвольте объясниться.

И она быстро пересказала собравшимся все, что удалось узнать за день про Лолиту, ее родных и приемных родителей. И добавила, что, на ее взгляд, бегство в такой момент будет для девушки катастрофой.

– Мне неприятно это говорить, – продолжала Нэнси, – но, по-моему, вам с Пьетро лучше пока оставаться здесь и присматривать за Круном.

Все дружно выдохнули. О чем, собственно, речь?

– Всеми подробностями я с вами поделиться не могу, – сказала Нэнси. – Жду помощи от отца. Пока могу сказать одно: возможно, мать Лолиты жива. И возможно, кое-кто хочет присвоить деньги, которые по праву принадлежат или ей, или Лолите. Думаю, за всем этим стоит мистер Крун.

Пьетро подошел к Нэнси и сказал, что это он уговаривает Лолиту бежать. Просто невозможно больше терпеть и видеть, как жестко обращается Крун со своей приемной дочерью.

– Его только деньги интересуют, – с отвращением бросил Пьетро. – Деньги, которые приносят ее выступления. Мы с ней легко могли бы найти работу в другом цирке. А загадку бы ты, Нэнси, разгадывала. Мы с Лолитой в этом совсем ничего не смыслим. Разве мы тебе нужны, чтобы разоблачить Круна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика