Читаем Нэнси Дрю и потайная лестница полностью

Через несколько минут последовал ответ:

– Нет, мэм, у нас такой записи нет.

Нэнси поблагодарила телеграфиста и повесила трубку. К тому моменту от волнения у нее задрожали руки. Что же случилось с отцом?

Взяв себя в руки, Нэнси по очереди позвонила в аэропорт, на вокзал и в автобусные компании, обслуживавшие Клиффвуд, чтобы выяснить, не было ли каких-то аварий по пути из Чикаго накануне или во вторник вечером. Везде ее заверили, что никаких инцидентов не происходило.

– Что же мне делать? – в отчаянии подумала Нэнси. Тут же ей в голову пришла еще одна идея: она позвонила в чикагскую гостиницу, где остановился отец. Хотя это казалось маловероятным, вдруг он передумал и остался там? Однако разговор с клерком положил конец ее надеждам.

– Нет, мистер Дрю освободил номер во вторник вечером. Мне ничего не было известно о его планах, но я могу соединить вас со старшим портье – возможно, он вам поможет.

Через пару секунд Нэнси уже расспрашивала портье в попытках выяснить хоть какую- нибудь информацию, которая помогла бы ей разгадать тайну исчезновения отца.

– Все, что мне известно, мисс, это что ваш отец собирался сесть на ночной поезд и сойти где-то в среду утром, чтобы встретиться с вами.

– Спасибо. Большое спасибо, – пробормотала Нэнси. – Вы мне очень помогли.

Значит, отец сел на поезд и, видимо, доехал до Клиффвуда. Теперь надо выяснить, что случилось после этого!

Нэнси рассказала тете Розмари и Хелен, что ей удалось узнать, села в свой кабриолет и поехала прямиком на вокзал в Клиффвуде. Там она побеседовала с билетным кассиром, описав ему мистера Дрю, однако тот не видел, чтобы кто-то похожий сходил с утренних поездов из Чикаго.

Затем Нэнси отправилась расспрашивать таксистов. По количеству машин она поняла, что все водители, работающие на вокзале, в данный момент на месте. Отбывающих поездов в ближайший час не было, а ближайший прибывающий экспресс ожидался через пятнадцать минут.

«Мне повезло, – подумала девушка. – Наверняка кто-то из этих таксистов вез папу».

Она по очереди обошла всех водителей, но никто из них не припомнил пассажира, похожего по описанию на мистера Дрю.

Теперь Нэнси охватила настоящая паника. Она побежала в телефонную будку и позвонила в местное отделение полиции, попросив к телефону капитана. Девушка изложила свою историю, упомянув и об угрозе, которую ее отец получил в Ривер-Хайтс, и поделилась опасениями, что кто-то мог похитить мистера Дрю.

– Это очень серьезно, мисс Дрю, – признал капитан Россланд. – Я немедленно поручу своим людям заняться этим делом.

На выходе из будки Нэнси встретилась крупная седовласая женщина.

– Простите, мисс, я случайно услышала, о чем вы говорили, и мне кажется, я могу вам помочь.

Нэнси посмотрела на женщину с удивлением и некоторым подозрением. Вдруг она связана с похитителями и хочет заманить ее в ловушку, пообещав отвести к отцу?

– Не пугайтесь, – с улыбкой сказала женщина. – Я лишь хотела сказать, что каждый день бываю на этом вокзале, потому что езжу в соседний город. Я медсестра и сейчас работаю там.

– Ясно, – кивнула Нэнси.

– Так вот, вчера я как раз была здесь, когда прибыл поезд из Чикаго. Я заметила, как с поезда сошел высокий видный мужчина, по описанию похожий на вашего отца. Он сел в такси к водителю по имени Гарри, и мне кажется, тот что-то недоговаривает. Давайте еще раз с ним побеседуем.

Нэнси последовала за женщиной. От волнения сердце девушки бешено стучало в груди. Она была готова ухватиться за любую соломинку, чтобы узнать, где сейчас ее отец.

– Здравствуйте, мисс Скейд, – поздоровался таксист. – Как ваши дела?

– О, спасибо, все хорошо, – ответила медсестра. – Послушайте, Гарри. Вы сказали этой юной леди, что не возили вчера никого, похожего на ее отца. Но я видела, как к вам в машину сел как раз такой пассажир. Что вы на это скажете?

Гарри потупил взгляд.

– Послушайте, мисс, – сказал он Нэнси. – У меня трое детей и я не хочу, чтобы с ними что-то стряслось. Понимаете?

– Что вы имеете в виду? – озадаченно переспросила Нэнси.

Когда таксист ничего не ответил, мисс Скейд продолжила:

– Гарри, эта девушка подозревает, что ее отца могли похитить. Так что ваш долг – рассказать ей все, что вам известно.

– Похитить! – воскликнул таксист. – Ничего себе! Теперь не знаю, что и делать.

Нэнси вдруг осенило:

– Вам кто-то угрожает, Гарри?

Водитель изумленно уставился на нее.

– Ну, раз уж вы догадались, лучше мне и правда все вам рассказать.

Он пояснил, что вчера к нему в машину сел пассажир, похожий по описанию на мистера Дрю, и попросил отвезти его в Твин-Элмс.

– Когда мы отъезжали от вокзала, в машину вдруг прыгнули еще двое мужчин, сказали, что им по пути и попросили отвезти их вместе. Примерно на полпути до Твин-Элмс один из них велел мне остановиться на обочине, заявив, что первому пассажиру стало плохо. Они с приятелем вытащили его из машины и уложили на траву.

– Что с ним случилось? – встревоженно спросила Нэнси.

– Не знаю, он был без сознания. Тут как раз подъехала еще одна машина, и водитель предложил отвезти вашего отца в больницу. Те двое согласились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей