Читаем Нэнси Дрю и привидение Блэквуд-Холла полностью

Мысленно подведя черту под этой неудачной попыткой контакта, она решила предпринять следующий шаг: дать объявление в «Ривер-Хайтс-газетт»:

«СЭДИ, если у тебя светлые волосы и ты кое-что знаешь о некоем орешнике, то в обмен на ценные сведения тебя ждет не менее ценный подарок. Ответь на а/я 358».

Через два дня после публикации этого текста они с Бесс и Джордж наведались в редакцию – узнать, не клюнул ли кто-нибудь. К их изумлению, им вывалили чуть ли не целую дюжину писем.

– Ежики колючие! – пробурчала Джордж. – Сколько же в городе этих «Сэди из-под орешника»?!

Обильную корреспонденцию решено было отнести в близлежащий парк и там, разделив на троих, в спокойной обстановке прочесть. Несколько откликов, конечно, оказались от любителей глупых розыгрышей, еще несколько – от лиц, совершенно очевидно не располагающих никакой информацией об орешнике, но привлеченных перспективой «ценного подарка».

– Пустая трата денег вся эта затея с объявлением, – вздохнула Бесс, откладывая в сторону последний конверт из своей стопки.

Внимание Нэнси, однако, в этот самый момент оказалась приковано к посланию, пришедшему на бланке фирмы «Лавли» – производителя косметики и парфюмерии.

– Девочки, вы только послушайте! – воскликнула она. – «У меня светлые волосы. Вы имеете в виду то черное ореховое дерево, что растет неподалеку от берега Мускоки? Что там у вас за подарок? Сэди Грин». Необходимо срочно узнать о ней все, что только возможно!

Она тут же перезвонила в косметическую компанию и сразу наткнулась непосредственно на эту Сэди – та оказалась секретарем на телефоне. Как только речь зашла о письме, девушка принялась буквально умолять Нэнси ни в коем случае не являться к ней на службу.

– Встретимся в парке, – предложила она. – Я подойду через несколько минут.

Три подруги, по правде говоря, опасались, что она не явится, но спустя какое-то время действительно увидели молодую блондинку, приближавшуюся к ним по аллее.

– У меня есть всего одна минута, – явно нервничая, сказала она. – Начальник поднимет жуткий скандал, если узнает, что я отлучилась!

– Ответите на наши вопросы?

– А что вы хотите знать?

– Во-первых, скажите, слышали ли вы когда-нибудь о ранчо «Три ветви»?

– Никогда, – не моргнув глазом ответила девица.

– Это вы оставили конверт с деньгами в дуп-ле дерева у реки? – продолжила Нэнси.

Сэди Грин сделала шаг назад.

– Кто вы такие? – пробормотала она. – Детективы, что ли? Почему задаете такие вопросы? – И прежде чем Нэнси успела что-либо возразить, взорвалась: – Я передумала! Оставьте себе свой подарок!

С нескрываемым испугом в глазах она резко развернулась и помчалась прочь по парку.

– Она явно боится рассказывать то, что знает! – воскликнула Нэнси. – Возможно, удастся что-то вытянуть из ее родителей?

Запрос в отдел кадров «Лавли» показал, что Сэди проживает со своим дедушкой Чарльзом Грином на Норт-Джеймс-стрит.

Старый мистер Грин сидел в кресле-качалке на передней террасе и читал газету. Увидев незнакомых девушек, он отложил ее.

– Вы подруги Сэди, моей внучки, да? – дружелюбно спросила он. – А ее сейчас нет дома.

– Мы с ней знакомы, – уклончиво ответила Нэнси, присев на перила веранды.

– Если вы хотите вытащить ее куда-нибудь погулять, то предупрежу сразу: это дохлый номер, – вздохнул старик. – Сэди как-то чуднó ведет себя в последнее время.

– В каком смысле? – с интересом уточнила Нэнси.

– О, знаете, стоит начать ее расспрашивать о чем-нибудь, она жутко раздражается. И домой ни цента больше не приносит, не то что раньше.

Мистер Грин, явно истосковавшийся по живому человеческому общению, продолжал охотно болтать о своей внучке. Хорошая, мол, девочка, но с некоторых пор он совсем перестал понимать, что у нее на уме.

Из беседы стало ясно: случай Сэди Грин практически один в один совпадает со случаем Лолы Уайт. Распрощавшись с престарелым джентльменом, Нэнси предложила подругам прокатиться еще разок к черному орешнику.

– У меня возник план, – сообщила она.

Какой именно план, Нэнси не объяснила, но, тщательно обшарив дупло в стволе (пусто), пристально огляделась по сторонам, достала из сумочки блокнот, вырвала страницу и печатными буквами, стараясь делать как можно больше ошибок, вывела следующее:

«Падруга сказала если суда паложить зописку, атзавется тот, ат каво можно все узнать. Очинь абяжите. Ваша Руби Браун. Ривер-Хайтс. Да вастребования».

– Это приманка для того человека, который взял пятьдесят долларов! – восхищенно присвистнула Джордж. – Но получим ли мы ответ? Ведь вымогатели определенно больше не используют это дерево в качестве почтового ящика.

– Остается надеяться на удачу. Но если ответ поступит, кому-то придется его забрать. Кому-то, кто возьмет на себя роль Руби Браун, – сказала Нэнси.

– Мы с Джордж возьмем это на себя, – с готовностью предложила Бесс.

Нэнси с улыбкой покачала головой:

– Всем известно, что вы – мои подруги. Нет, мне придется послать за письмом кого-то совершенно постороннего, чтобы те, кому поручено следить за «почтовым ящиком», ничего не заподозрили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези