Читаем Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» полностью

– Не-а, – улыбнувшись, рассеянно ответила я. Было ли это настоящей тайной или же нет, но я не могла не радоваться тому, что Бекка мне позвонила. Нам с друзьями впервые в жизни предстоял полностью оплаченный круиз, да еще и по Аляске!

Мы вчетвером встали в очередь на корабль, которая увеличивалась с каждой секундой. Джордж приподнялась на цыпочки, и слегка подпрыгивая, пыталась разглядеть, сколько человек стоит впереди.

– Слушайте, а разве для нас не должно быть отдельного входа или типа того? – капризно протянула она. – Ну, мы же из каюты «Голливуд»! Мы не должны ждать тут вместе со всеми, когда нас наконец впустят!

– Ага, – поддакнул Алан. – К тому же мы победители конкурса! Это ведь должно как-то учитываться, правда?

– Хм, очередь движется довольно быстро. Уверена, мы уже скоро будем на борту, – сказала я.

Еще не хватало, чтобы Алан при всех начал хвастаться победой в конкурсе. Главным образом потому, что она была чистой выдумкой.

Бесс для удобства перевесила сумочку на другое плечо и вытащила стопку документов.

– У всех под рукой билеты и паспорта? Нэнси?

– А почему сразу я? Не так уж я и рассеянна, даже когда… – я вовремя осеклась, проглотив окончание фразы: даже когда занята расследованием. – Кхм, даже когда только что пересекла пару часовых поясов, – скомканно закончила я, бросив взгляд на Алана.

К счастью, он не обратил внимания на мое секундное замешательство, потому что копался в карманах своих шорт-бермудов.

– Ой-ей, – пробормотал он, – кажется, я оставил свой паспорт в одной из сумок. Побегу заберу его, пока багаж не погрузили на корабль.

И он рванул обратно, исчезнув в толпе пассажиров, носильщиков и зевак, прогуливавшихся по пристани. Джордж со вздохом посмотрела ему вслед.

– Это начинает надоедать, – сказала она. – Может, расскажем ему о нашем секрете? Алан – редкостный болван и к тому же пай-мальчик. Уверена, он никому не расскажет о том, что мы здесь для того, чтобы заниматься расследованием.

– Ш-ш! – предостерегающие зашипела я на нее, украдкой оглядываясь вокруг.

– И не называй его болваном, – прибавила Бесс, свирепо сверля кузину взглядом. – Он просто… впечатлительный.

– Ну да. Я и говорю – болван, – пожала плечами Джордж.

Я почти не обращала внимания на их пикировку – было кое-что и поинтересней этого диалога. На пристань только что прибыл рыжеволосый молодой человек, и около дюжины разных людей, от маленьких детей до пожилой женщины с каталкой-ходунками, с громкими возгласами и смехом, наперегонки бросились к нему. Почти все они были обладателями таких же ярко-рыжих волос и веснушек.

Бесс проследила за моим взглядом.

– Семейное воссоединение? – шепнула она.

– Браво, детектив, – усмехнулась я, а потом тихо сказала Джордж: – Мы не можем рассказывать всем подряд, с какой целью здесь находимся. Даже Алану. Мы же пообещали Бекке, помнишь? К тому же мы знакомы с Аланом всего несколько недель.

– Ой, умоляю, – тряхнула Бесс своей шикарной шевелюрой. – Что, по-твоему, он сделает? Немедленно сообщит обо всем в газету «Нью-Йорк таймс», и они напишут на передовице о найденных тобой уликах?

– Нет, конечно, нет, – сказала я, бросив взгляд через плечо, чтобы убедиться в том, что Алан еще не вернулся. – Но он совсем не похож на молчуна. А нам совершенно ни к чему, чтобы в самый неподходящий момент он сболтнул что-нибудь лишнее, пусть и не нарочно.

– Ну и ладно. – Кажется, Джордж была все-таки не очень со мной согласна. – Тогда не будем терять времени и, пока есть возможность, обсудим дело. Каков твой план?

– Для начала мне нужно поговорить с Беккой, – ответила я. – По телефону она сообщила мне только о том, что за пару недель до начала круиза произошло несколько странных инцидентов, включая угрозы по электронной почте и еще что-то в этом роде. Ах да, и еще, кончено же, тот случай с Броком.

Бесс мечтательно вздохнула:

– Подумать только, мы едва не оказались на одном корабле с Броком Вокером!

– В том-то и дело, что не оказались, – сказала я. – Бекка потому и обратилась к нам за помощью, помнишь? По ее словам, Брок Вокер должен был стать «суперзвездой» «Суперзвездных круизов». Насколько я поняла, это их фишка – предоставить простым пассажирам возможность пообщаться на борту корабля с настоящими звездами. И вдруг, буквально за пять дней до отплытия, Брок заявляет, что отказывается в этом участвовать. А уж когда Бекка узнала, что причиной тому стали электронные письма с угрозами в адрес его семьи…

– По мне, так тут явно дело нечисто, – вставила Джордж.

Я неуверенно кивнула. Что-то в этом всем меня смущало. Брок Вокер был успешным актером, известным по серии популярных остросюжетных комедий о плохих парнях. Но в настоящей жизни, судя по его репутации, это был обычный трудолюбивый семьянин, женатый на девушке, с которой начал встречаться еще в колледже, отец двоих детей. Определенно не тот, кому свойственно нарушать обязательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей