– Да, верно, – ответил адвокат, внимательно следя за дорогой. – Сегодня днем я был в Цинциннати, когда получил звонок от шерифа Мак-Гинниса, главы полицейского участка в Ривер-Хайтс. Он сказал, что мне нужно немедленно вернуться в город.
Мистер Дрю посчитал, что может рассказать Дону и Лоре всю историю дела о банковском ограблении.
Лора разволновалась.
– В Национальном банке города Монро как раз хранятся ценные бумаги моей мамы! – воскликнула она. – Вы же не думаете…
– Может быть, – перебил ее Дон, – Нэнси узнала нечто, объединяющее обе эти истории, и решила остаться там, чтобы собрать побольше информации?
– О, не стоило ей этого делать! – со страхом вскричала Лора.
– Это всего лишь предположение, – успокоил ее мистер Дрю. – Давайте не будем накручивать себя заранее.
Дон сжал плечо Лоры:
– Точно. Мы и так немало обеспокоены всем этим. Мистер Дрю, вы не закончили говорить, почему же вам пришлось вернуться раньше?
– Да-да. Так вот. Несмотря на то, что я занимаюсь этим расследованием без особой огласки по личной просьбе мистера Сюарда, президента банка, шериф Мак-Гиннис неофициально оказывает мне содействие. Мы с ним старые друзья.
Когда Нэнси рассказала мне, что двое подозреваемых – актеры по профессии и их давно не видели в городе, я тут же заподозрил, что они могут быть связаны с этим делом. Я попросил шерифа проверить, не засветилась ли эта парочка ранее в полицейских хрониках, и в случае чего позвонить мне в Цинциннати.
По словам Карсона Дрю, шерифу удалось выяснить, что эти двое уже неоднократно попадались на мошенничестве. Оба не раз отсидели в тюрьме. Под вымышленными именами они устраивались в театральные труппы разных штатов и промышляли, среди прочего, обворовыванием театральных касс.
– Когда шериф сообщил мне об этом, – продолжил мистер Дрю, – я попросил его пройтись со списком пропавших ценных бумаг по брокерским конторам в Ривер-Хайтс. Он так и сделал, и что же, вы думаете, выяснилось? Все они были проданы за последние несколько дней женщиной.
– Одной и той же? – уточнил Дон.
– По-видимому, нет, – ответил мистер Дрю. – По крайней мере, когда шериф Мак-Гиннис просил ее описать, показания каждый раз отличались.
– Как странно! – воскликнула Лора. – А может, это все время была миссис Доуд? Раз она актриса, то, должно быть, знает толк в перевоплощениях.
– Может быть, ты и права, – пожал плечами мистер Дрю. – Как бы то ни было, шериф направил к ним домой двух офицеров, чтобы вызвать Доудов на дознание в полицейский участок.
– И их нашли? – нетерпеливо спросил Дон.
Мистер Дрю покачал головой.
– Когда полицейские пришли к ним домой, там никого не было. От соседей удалось узнать, что с утра к Доудам заходил какой-то мужчина, после чего все трое ушли, и мистер Доуд предупредил, что они вернутся нескоро.
– Как обидно, – вздохнула Лора с сочувствием, – но я уверена, в конце концов вы их поймаете.
– По всему штату на них разосланы ориентировки, – ответил мистер Дрю, – далеко им не уйти.
– А как выглядят эти Доуды? – спросила Лора.
Вместо ответа адвокат вытащил из нагрудного кармана две фотографии и передал девушке.
Она поднесла фотографии к свету на приборной панели. Затем тряхнула головой в изумлении и спросила:
– Это и есть Доуды?
– Ну да, а ты видела их раньше?
Голос Лоры дрогнул от напряжения.
– Я знаю их как мистера и миссис Эборн. О, мистер Дрю, если Нэнси попала к ним в руки, то она в большой опасности!
Глава шестнадцатая. Поспешное бегство
Не зная о том, что помощь уже близко, Нэнси в темном подвале хижины лихорадочно пыталась высвободить руки из веревок.
– Как у вас дела? – спросил ее Джейкоб Эборн.
– Узлы как будто понемногу ослабевают, – ответила Нэнси.
Вдруг она вспомнила о том, что Ханна собиралась направить наряд полиции к дому Эборнов в случае, если Нэнси не вернется домой к оговоренному часу. Когда она рассказала об этом другому пленнику, тот явно воспрял духом.
Однако самой себе Нэнси сказала:
«Но к тому времени преступники сбегут. Они могут и помешать Ханне связаться с полицией! Или даже… причинить Лоре и Ханне вред!»
Словно бы в ответ на эти тревожные размышления веревки, обвивавшие руки Нэнси, неожиданно развязались.
– У меня получилось! – воскликнула девушка.
Мистер Эборн вскочил со скамьи с возгласом:
– Наконц-то мы сможем уйти отсюда!
Нэнси не ответила, потому что усердно распутывала веревки на ногах.
– Если бы хоть что-нибудь было видно, – пробормотала она.
Тут девушка вспомнила о спичечном коробке, все это время лежавшем в кармане ее юбки. Она вытащила его и зажгла одну спичку, вставив ее в трещину в стене. При этом слабом свете она продолжила развязывать веревки, сковывавшие ее лодыжки. До того как ей удалось освободить ноги, пришлось потратить еще несколько спичек.
– Мисс Дрю, вы самая изобретательная девушка из всех, кого я встречал! – восхищенно сказал мистер Эборн. – А я вот только сейчас вспомнил, что под лестницей есть канистра с керосином. Вы можете заполнить лампу. И как эта мысль не пришла мне в голову раньше?