Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

– Мы с Диком дружим с детства: выросли в Калифорнии, потом были соседями по комнате в колледже. Я сержант армии, сейчас в отпуске на месяц. – Он посмотрел на новоприбывших с веселым огоньком в глазах. – Эмили расскажет вам, зачем я здесь понадобился. Ну а я, конечно, очень этому рад.

– Джон, а ну-ка не заигрывай с моими подругами, – поддразнила его Эмили. – Хелен помолвлена с Джимом Арчером, он занимает должность в нефтяной компании за рубежом, а Нэнси… думаю, она будет очень занята в эти дни.

Все рассмеялись, и Эмили добавила:

– Девочки, вам бы нужно переодеться во что-нибудь сухое.

Джон взял их сумки. Эмили повела всех по окаймленной кустами дорожке, которая выходила на просторную лужайку, окружавшую «Сиреневую гостиницу». Хелен и Нэнси с восхищением разглядывали историческое здание гостиницы, построенное в годы американской Революции[1].

– Вот новые коттеджи для гостей, – сказала Эмили, когда они дошли до ансамбля из двенадцати белых домиков. – В одном из них мы вас и разместим.

Она отперла дверь второго коттеджа, и друзья вошли внутрь. Джон оставил сумки и сказал:

– Что ж, девушки, увидимся позже.

Пока Хелен восхищалась спальней в колониальном стиле, Нэнси заметила в глазах Эмили тень беспокойства, которая, впрочем, через мгновение исчезла.

Нэнси и Хелен с большим интересом слушали рассказ подруги о том, как они с Диком развивают гостиницу.

– Джон очень помог нам в этом деле. Дик сейчас в Нью-Йорке, работает над рекламной кампанией.

– Уверена, «Сиреневую гостиницу» ждет успех, – сказала Нэнси.

– О, я надеюсь, – отозвалась Эмили.

На мгновение Нэнси снова поймала обеспокоенный взгляд подруги. Что же случилось?

– Вы чуть ли не первые, кто поселился в коттеджах, разве что после Джона, – продолжила Эмили. – Он разместился в соседнем домике. Официальное открытие гостиницы состоится только в июле. То есть если мы сможем все закончить к тому времени, – с сомнением добавила она.

– Если твоя тетя здесь, Эм, я бы с удовольствием ее повидала, – сказала Нэнси.

– Тетя Хейзел с нетерпением ждет встречи с вами. Я скажу ей, что вы уже здесь. Приходите в главное здание после того, как распакуете вещи.

Нэнси и Хелен переоделись в свои хлопковые платья пастельных тонов, разложили вещи и направились к главному зданию, на лужайке перед которым работали садовники: подрезали ветки деревьев и ухаживали за цветниками, полными анютиных глазок.

– Здесь невероятно красиво, – сказала Хелен.

Девушки подошли к парадному входу двухэтажного здания, с каждой стороны которого красовалось одноэтажное крыло. Вокруг цвели прекрасные кусты сирени. Нэнси и Хелен поднялись по широким ступенькам и вошли в центральное фойе. Его обшитые деревянными панелями стены, старинная лестница и прекрасная хрустальная люстра как будто возвращали посетителя на пару веков назад.

Стойка регистрации находилась тут же, в своеобразной нише. Джон Мак-Брайд как раз был там и опускал письмо в почтовый ящик.

– Привет! – расплылся он в улыбке. – Готовы к небольшой экскурсии? Буду рад вас сопроводить.

– Прекрасное предложение, – просияла Хелен. – Но сначала мы с Нэнси должны поздороваться с тетей Хейзел.

В это мгновение в фойе вошла Эмили.

– Тетя Хейзел… немного занята… но через несколько минут освободится. А я пока переговорю с мистером Дейли, бывшим владельцем «Сиреневой гостиницы». Он решил остаться, чтобы помочь нам, и теперь занимается тем, что следит за столовой, которая уже принимает посетителей.

Она повела девушек по узкому коридору.

– Почему бы вам не подождать тетушку Хейзел и меня в моем кабинете? Четвертая по счету дверь.

Нэнси и Хелен пошли прямо по коридору. Проходя мимо второй двери, которая была приоткрыта, девушки услышали знакомый голос:

– Я не могу больше давать тебе денег взаймы, Мод! Пожалуйста, не проси меня об этом снова!

Прежде чем Нэнси и Хелен успели отойти чуть дальше по коридору, тетя Хейзел Уиллоуби быстрым шагом вышла из комнаты. За ней последовала молодая женщина. Ее миловидное лицо было искажено гримасой злобы, смешанной с раздражением.

– Нэнси! Хелен! – воскликнула тетя Хейзел, останавливаясь. – Как приятно видеть вас обеих здесь! Я так рада, что вы будете подружками Эмили на свадьбе.

– Мы тоже, – улыбнулась Нэнси, а Хелен добавила:

– Эмили будет чудесной невестой.

Миссис Уиллоуби так и просияла. На вид ей было лет пятьдесят пять, ее седые волосы мягкими волнами обрамляли лицо, выглядела она ухоженно. Свою спутницу тетя Хейзел представила как миссис Мод Поттер, которая на летний сезон должна была занять должность администратора гостиницы.

– Звучит интересно, – вежливо сказала Нэнси.

На мгновение глаза Мод сузились. Затем она вскинула подбородок.

– Меня может и не оказаться здесь уже первого июля! – выпалила она и быстро ушла.

Девушки озадаченно посмотрели на миссис Уиллоуби. Растерявшись и ничего не объяснив, пожилая женщина извинилась и поспешила за Мод.

Нэнси и Хелен переглянулись.

– Что за поведение, и это администратор гостиницы! – сказала Хелен с неприязнью. – Интересно, что за спор был у них из-за денег?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей