Читаем Нэнси Дрю: Секретные файлы. Улыбнись и скажи «Убийство!». Тайны Форт-Лодердейла. Кошмар на бурных водах полностью

Нэнси умела держать себя в руках и не собиралась показывать, насколько ее напугала «шутка» с топором. Но что это было – грозное предупреждение не соваться в дела Мика? Или просто жестокий способ показать, что он здесь главный? Все-таки журнал принадлежит не только Ивонне, но и ему тоже. Вероятно, Мик любит показывать остальным сотрудникам, сколько у него свободы, и демонстрировать свое превосходство. Можно даже предположить, что фотограф относится к офису «Молнии», как к своей собственной игровой комнате.

Так или иначе, Нэнси не могла отрицать, что у него в самом деле есть склонность к жестокости.

Мик одарил ее очередным подозрительным оскалом и повернулся к остальным стажерам.

– Что ж, молодцы. Отлично сработано.

А потом махнул рукой Даниэлле, и они вместе вышли из студии. Сондра сразу подбежала к Нэнси и встревоженно произнесла:

– Мне так жаль! Что он на этот раз выкинул?

Она говорила искренне, но явно все еще относилась к Нэнси с некоторым недоверием.

– Меня непросто напугать, – призналась Нэнси, пересказав ей историю с топором, – но в этот момент, если честно, сердце чуть из груди не выскочило.

– Какой ужас! – ахнула Сондра, широко распахнув синие глаза. – Лучше бы он так не делал…

– Да уж, было бы неплохо, – согласилась Нэнси.

– Ему нравятся такие проказы, – виновато объяснила Сондра. – Знаю, неприятно, но не воспринимай на свой счет. Он со всеми стажерами так поступает. Правда, в последнее время заходит уж слишком далеко. Ты… извини, ладно?

– Ничего страшного, – благосклонно ответила Нэнси. – Но спасибо, что извинилась за него.

Вскоре белый экран и все оборудование убрали, и девчонки вместе вышли из студии.

– Мик предложил мне показать тебе сегодняшние снимки, – сказала Сондра.

– Здорово, – обрадовалась Нэнси. – Будет интересно. Уверена, я многому научусь на этой работе.

– Да, это одно из главных достоинств стажерства в «Молнии», – согласилась Сондра. – Так вот, сейчас я тебе покажу, где мы все храним и как сортируем файлы. Если справишься, дам тебе самой выбрать лучшие кадры. А сама пойду займусь другими делами.

Нэнси весь день просматривала снимки на компьютере, сверяясь с инструкциями Мика. Он хотел, чтобы они были отредактированы по-разному, чтобы где-то цвета сделали ярче, а где-то вовсе изменили. В конце записки он добавил еще несколько слов для Нэнси:

Ни забывай делать перерывы и ненадолго отрыватся от экрана.

Эти компьютеры опасны для здоровья,

точно тебе говорю!

Нэнси сильно удивила эта забота. Казалось, уж к ней-то Мик относился особенно плохо. Или розыгрыш с топором в самом деле был в его глазах невинной шуткой? А в кабинете Ивонны он разъярился только потому, что та сама его довела? Или Мик – неуравновешенный психопат с раздвоением личности? То милый и добрый, то безумный маньяк? Что вообще от него можно ожидать?

Нэнси перечитала записку и рассмеялась.

– Ну и ну, – сказала она вслух, – над грамотностью можно было бы и поработать!

Мик словно не знал разницы между словами «не» и «ни» и не подозревал, где нужен мягкий знак.

Она закатала рукава свитера и продолжила работу над фотографиями. Снимки, конечно, вышли великолепные. Мику удалось запечатлеть на них сам дух Даниэллы, ее энергию, характер.

Около пяти вечера Нэнси наконец закончила редактировать и вышла в коридор. Там ей встретилась Ивонна.

– Зайди ко мне на минутку, – сказала она. – Расскажешь, как прошел первый день.

– Очень хорошо, – ответила Нэнси, заходя в кабинет, и затворила за собой дверь. – Похоже, никто меня особо не подозревает. Правда, я знакома с одним из ваших репортеров. С Брендой Карлтон.

– Ерунда, – отмахнулась Ивонна. – Она редко сюда приходит.

– И вот еще что, – сказала Нэнси. – Можете нанять в стажёры моего помощника, Нэда Никерсона? Мне не помешали бы лишние руки.

Как ни странно, Ивонну ее идея не впечатлила. Хотя, казалось бы, она должна была обрадоваться такому предложению, если ей в самом деле угрожает возможный убийца. Однако Нэнси, хоть и с трудом, но удалось ее убедить.

После этого разговора Нэнси сделала копии записок с угрозами и проверила все принтеры в офисе. Ни в одном из них не заканчивались чернила. Значит, если письма и распечатали в «Молнии», ей не удастся определить, какой именно принтер использовали.

Нэнси попрощалась с другими стажерами и стала собираться на поезд обратно в Ривер-Хайтс.

Она вышла из здания на слабое вечернее солнце и сразу увидела знакомую фигуру. Высокий, подтянутый и привлекательный молодой человек ждал ее у входа. Нэд Никерсон!

– Привет, – крикнул он.

– Нэд! – воскликнула Нэнси и кинулась ему в объятия. Он нежно ее поцеловал, и Нэнси ответила ему тем же. Она с нежностью посмотрела в его темные, теплые глаза и погладила по светло-каштановым волосам.

– Почему ты здесь? – спросила Нэнси, слегка отстраняясь.

– В смысле? Мы же со вчерашнего дня не виделись. Я успел страшно соскучиться! – с улыбкой ответил Нэд. – Да и чем еще заняться в прекрасный вечер среды, кроме как съездить в Чикаго за своей милой девушкой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей