Читаем Необъявленная Война. Роман (СИ) полностью

Наконец Олег нашел небольшую деревянную дверь, которая была скрыта за дойным занавесом, и дернул за ручку. Дверь оказалась открытой. Он схватил Анну за руку и пропустил вперед.

- Давай, проходи!

Девушка проскользнула в темный проем, и тут же раздалась автоматная очередь. Ни одна из пуль, к счастью, не задела Громова. Он проскочил в проход следом за Анной и, захлопнув за собой дверь, посмотрел на часы. Да начала ультразвукового сигнала оставалось всего десять секунд.

Он быстро осмотрел темный коридор, в котором они оказались, схватил Анну за руку и бросился вперед, отсчитывая в голове оставшиеся секунды. Пробегая мимо закрытых дверей, расположенных по обеим сторонам коридора, они постоянно оглядывались назад и прислушивались к звукам, доносящимся из зала.

- Куда ведет этот коридор? - спросил Громов.

- Там будет небольшая комната, - ответила Анна. - И лестница на второй этаж. Там наверху я видела большие окна. Я думаю, через них можно будет выбраться на улицу.

- Стоит попробовать!

Они добежали до двери в конце коридора, и Олег распахнул ее одним ударом ноги. Он бросился в проем первым и тут же услышал, как за спиной раздался испуганный крик Анны, которая почему-то отстала от него.

- Нет! Олег! - протяжно закричала девушка. - Отпустите меня! Не трогайте!

Громов обернулся на ее крик

Двое крепких адептов, выскочивших в коридор из боковой двери, схватили ее за руки и потащили назад. Анна упала на пол. Олег бросился ей на помощь. Но один из братьев ордена ударил Громова в лицо, захлопнул дверь прямо перед его носом и закрыл ее на задвижку. Олег дернул за ручку. Бесполезно. Он дернул еще несколько раз, но все его попытки оказались тщетными.

Тогда он посмотрел на часы. Оставалась одна секунда.

В этой ситуации он мог спасти только самого себя. Крепко зажав уши ладонями, он присел на пол и стал ждать.


* * *


Находившиеся в зале разгневанные братья Доминианского Ордена, неожиданно услышали, как в массивных колонках, спрятанных за шторами, раздался треск и послышался неприятный свистящий звук, который тут же оборвался, и в зале воцарилась безмолвная тишина.

Кто-то, наверно, успел понять, что именно предвещал этот странный тревожный шум, прозвучавший так неожиданно, но теперь это уже не имело никакого значения. Они позабыли все, что происходило до этого, чувствуя, как внутри вскипает небывалая и затмевающая все разумные чувства ярость ко всем, кто находится сейчас в этом зале. Возможно, кто-то из них даже успел испугаться. Но страх этот длился недолго. Всего несколько долей секунд.

Застыв, словно восковые фигуры, адепты некоторое время стояли на своих местах и не производили никаких движений. Приверженец Доминианского ордена, у которого в руках был автомат, так же стоял на одном месте и смотрел в пустоту, опустив бессмысленный взгляд вниз. Внезапно голова его взметнулась вверх, веки распахнулись, открывая горящий яростью и безумием взгляд, руки сжали автомат, а указательный палец лег на спусковой крючок.

В следующий миг, получившие ультразвуковой приказ Доминианские братья, принялись с ненавистью набрасываться друг на друга, словно дикие и голодные псы.

Адепт направил автомат в самую гущу толпы и нажал на спуск.

Прогрохотала длинная очередь, послышались оглушительные вопли, и сразу несколько человек упали на пол. Кто-то вскочил на ноги и бросился на него, но, не успев преодолеть и нескольких метров, осекся и рухнул животом вниз. Доминианец с автоматом продолжал безжалостно расстреливать своих собратьев, пока в обойме не кончились патроны, после чего на него набросились трое обезумевших мужчин и сбили его с ног.

Воспроизведение ультразвукового сигнала закончилось, и на дисплее диктофона, который был прикреплен к микрофону, загорелась красная лампочка. Позабыв обо всем на свете, и руководствуясь только одним приказом, который полностью завладел их сознанием, потерявшие рассудок братья Доминианского Ордена продолжали убивать друг друга с неистовой и безрассудной яростью.


* * *


Сидя на холодном кафельном полу, и с болью в сердце, смотря на запертую изнутри дверь, за которой осталась Анна, Олег сосчитал до шестидесяти и убрал руки от ушей.

"Скорее всего, она уже мертва", - подумал он, опустив печальный скорбный взгляд к полу. - "Эти двое адептов растерзали сначала ее, а потом накинулись друг на друга. Пора уходить отсюда, и взорвать это дьявольское гнездо к чертовой матери!".

Он поднялся на ноги, подошел к двери и дернул за ручку. Дверь оставалась закрытой. Там в коридоре было подозрительно тихо, но внезапно где-то в глубине зала послышалась длинная автоматная очередь, и Олег понял, что верные братья Ордена нещадно убивают друг друга, позабыв о своей священной клятве.

Прекратив безрезультатные попытки открыть дверь, он повернулся назад и осмотрел помещение, в котором находился. Голые стены, высокий потолок и широкая лестница, ведущая на второй этаж. Олег сделал шаг в сторону лестницы. И вдруг за спиной раздался скрежет открываемой задвижки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги