Читаем Необходимо и достаточно полностью

Я – метровой.

Метрич.

Я – вне сословья:

Не домовой,

Не диггер или гном.

Там, под Москвой,

Мой дом, мой Метро-Ном.

Любовник тьмы,

Я – свет в конце тоннеля.

Спускайся,

Мы

Махнем по кружке эля.

Настоян в октябре,

Он чуть горчит.

Я думаю, тебя не огорчит,

Что Саймак пошутил,

И в рецептуре

Совсем нет мух…

«Петушки – Манхэттен»


В электричке «Петушки – Манхэттен»*

Копы-мусора с дубьём да скопом,

Да по струнам-ребрам, да галопом!

Хмель отбили, бля... But, left my hat on,

Всем назло – добрался автостопом.

Заложил вираж бутылкой джина:

Раж–кураж! Держись, Лолобриджида!

Разжигай костры – моё либидо

Прёт к тебе в пике неудержимом!

I`m a flat-hatter**, я торчу от видов

И красот посадочной площадки!


___________________________

* рок-поэма Сергея Миляева "Петушки-Манхэттен".

Доброй памяти Венечки.


** flat-hat авиац. слэнг: лихачествовать, вести самолёт на бреющем полёте с опасной беспечностью.

На лету


Как будто – жив, как будто – мертв:

Паденье – тоже вид полета,

И глубина дает надежду

Успеть закончить эту мысль...

Экая кварь!


Пел ей комар о любви. Был неправильно понят.

Разность культур, ясно дело. Причина всех бед.

Правозащитники тут же с прискорбьем припомнят

Друга всех мух, приглашенного к ней на обед.

Экая кварь, понимаешь, шалит на границах

Вод и земли. Распоясалась. Брюшком грозит.

Мирным козявкам не спится. Тревога на лицах:

Где ж этот цапель? Чего тормозит, паразит!

Междумыслие


В одной остановке от рая,

В уютном местечке причинном,

Со временем в прятки играя,

Длят ангелы дни благочинно.

Домишки для быстроживущих

Теснятся в районе куличек

Без вида на райские кущи

(удобно для случек и стычек).

Я мысью сную между ними:

Я – вечный лифтёр мирозданья.

И даже Создатель не снимет

Меня с боевого заданья:

Ведь службу сизифову эту,

Толмач-перевозчик-посредник,

Под силу нести лишь поэту,

Что Триждысмегисту наследник.

Кредо


Кошка учит свободе, собака – любви,

Воля ведома волку.

Вот звериная мудрость и к дому Богов

Путь прямой и короткий.

А заезжий факир, что смиренью учил,

Через это и помер...

Здесь рабы не нужны – византийская гниль

Хуже трупного яда!

Кабы знать заранее…


Кто верует неистово,

Кто истово грешит,

А семь судебных приставов,

По ведомству души,

Присматривают пристально

За нами. До поры.

В их святцах всё расписано –

Кто царь, кто хрен с горы.

Эх, каб узнать заранее

Мне день того Суда…

Ан нет – молчит Писание

На мой вопрос «когда?»

О роли женщин в истории


Кум королю, отец солдатам,

Вершитель многих славных дел…

Кума ж талант сей крыла матом:

Не так одел, не так раздел.

"Уж больно, братец, ты покорный,

Ужель не сладишь с бабой вздорной?"

– Так вопрошали кумовья…

Он им ответствовал: "Друзья!

Когда б не лютые мегеры,

Что мутят наш спокойный быт,

Гневя сердца сверх всякой меры,

Ужели ворог был бы бит?!"

Бессонница


Оттепель… Глупая муха-шатун

Бьётся в заклеенной раме.

Впрочем, я сам – не умнее дурёхи:

Тоже не сплю – вдруг – весна?!

Акме I-II


I.


Дух от спячки воскрес, но

Плоть, как прежде, грешна.

Жить ещё интересно,

Смерть уже не страшна.


II.


Кинешься итожить то, что прожито,

Полпути протопавши к погосту…

Глядь, а, в общем, нехрен лезть из кожи-то:

Жил в пределах допусков по ГОСТу.

Время Веры


Вера держит кулачки –

Стервам плакать не с руки:

Что Москва – слезам не верят

Нынче даже Петушки!

Вера чувствует, вот-вот

Масть козырная попрёт:

Бог не фраер – ей, фартовой,

Он обязан сдать на ход!

Чацкий – лузер: гнать коней

Надо прочь из ебеней!

Из столицы – в глушь, в Саратов?

Поищи кого дурней!..

Чемодан-вокзал-метро:

Семь холмов с восьми ветров

Заполняет биомасса –

Хворост будущих костров…

Срок пришёл и вышел срок.

Смыслы бродят между строк...

Лапидарно-итоговое


Едва я бритвой Оккама подправил

Сове Минервы линию крыла,

Бес лишних слов тотчас меня оставил

И краткость тут же братом назвала.


-=-=-=-=-

Автор

Acknowledgements


Электронная книга подготовлена с любезного разрешения и при участии автора.


Аннотация: Николай Мурашов

Дизайн обложки: Николай Мурашов

Иллюстрации: из архива автора

Редактор: авторская редакция


Страница автора в сети: http://nevada-smith.livejournal.com/


Издание электронной книги в формате epub (publisher), конвертация в mobi, azw3, fb2, pdf:

Николай Мурашов (docking the mad dog)

2012

epub uuid: a6db55df-0aea-4f89-baee-43fbc13c7832

fb2 uuid: cc72b088-4a33-4886-b1c8-69772b7423d9




-=-=-=-=-

Copyright information


Тексты данной электронной книги защищены

(cc) Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.


Вы можете свободно:

делиться (You are free: to Share) – копировать, распространять и передавать другим лицам данную электронную книгу при обязательном соблюдении следующих условий:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже