— Итак, эльфов не будет, и вы ошиблись?
Дейзи виновато взглянула на него:
— Ну, не совсем ошиблась, я поддразнивала вас. Вас никто никогда не дразнил?
— Честно говоря, нет, у меня другие отношения с людьми.
— Вы хотите сказать, что у вас нет нормальных отношений? — Она прикрыла рот рукой. — Забудьте мои слова, я ведь только дразнила, а не издевалась над вами.
— Думаю, издевались чуть-чуть, но я это заслужил, — произнес Паркер с улыбкой. — Знаю, иногда я кажусь слишком высокопарным и напрашиваюсь на насмешки. Итак, эльфов не будет?
— В следующий раз я сниму свадьбу с эльфами на видео и пришлю вам копию.
Потому что в следующий раз Паркер будет в Бостоне, здание будет продано, а Дейзи лучше всего будет забыть. У него будет компания и, возможно, достойная невеста, а у нее ребенок.
— Итак, историческая свадьба?
— Невеста — большая поклонница Джейн Остин, а мы всегда стараемся сделать все, чтобы не разочаровать виновников торжества.
Паркер смог убедиться в этом, наблюдая за церемонией. Музыка была тщательно подобрана, убранство часовни и костюмы гостей соответствовали эпохе. Когда Джон обращался к новобрачным, казалось, что он знает их много лет.
Паркер нашел Дейзи по окончании свадебной церемонии.
— Как вам это удается?
— Удается что?
— Создать впечатление, что жених и невеста ваши старые друзья?
Дейзи покачала головой:
— Ничего особенного, я заранее беседую с ними и индивидуализирую церемонию. Свадьба должна быть незабываемым событием для каждого.
— А что, если будущие молодожены вам не нравятся?
— Я притворяюсь.
— Солжете.
— Это не ложь. Первое впечатление бывает обманчивым. Вам кажется, вы встретили человека, с которым хочется прожить жизнь, а потом оказывается, что вы ошиблись.
Паркер не сомневался — в этот момент Дейзи имела в виду не часовню.
— Вы правы, — согласился Паркер. — Вы — мастер притворяться.
— Спасибо, но чаще всего я не притворяюсь.
Паркеру пришло в голову, что подобно женщинам, охотившимся за его именем и деньгами, Дейзи притворяется, что он нравится ей. Ему принадлежат здание и бизнес, которые кормят ее. Может, она старается произвести хорошее впечатление.
Паркер ненавидел себя за подобные мысли, но не мог исключать такой возможности.
Приведя часовню в порядок, Дейзи выбежала за дверь и вернулась в другом наряде.
— Ковбои и их подружки? — спросил Паркер.
— Да, — сказала она. — Кстати, Нола плохо себя чувствует, может, вы возьмете на себя ее роль? Конечно, если это не полностью противоречит обычаям Сатклиффов.
Не скрывая удивления, Паркер окинул Дейзи строгим взглядом настоящего Сатклиффа.
— Не думаю, что это хорошая мысль.
— Представьте себе, что это репетиция Хеллоуина, примерка костюма.
— В нашем доме не приняты карнавальные костюмы.
— Даже простенькие? — удивленно спросила она. — Простыня для привидения или для сенатора в тоге…
— Обычно мы уезжали из города в эти дни. Отец не хотел, чтобы чумазые детишки докучали нам, клянча сладости. Уверен, я вам все испорчу.
— Наверное, подобное поведение недостойно Сатклиффа, мне не следовало предлагать. Сбегаю к соседям, попрошу помочь.
— Нет, нет и нет. Беременная женщина не должна бегать и работать за двоих.
Дейзи строго посмотрела на него:
— Не ведите себя со мной как Сатклифф, Паркер. Я работаю.
— Знаю, и веду себя как осел. Я помогу, скажите, что делать.
От облегчения у Дейзи засияли глаза.
— Все очень просто, это — обыкновенная ковбойская свадьба.
Хотя он видел, с какой легкостью Дейзи и ее помощники исполняли свои роли, от одной мысли, что придется общаться с незнакомыми людьми, его мутило.
Дейзи коснулась руки Паркера:
— Я помогу, все будет хорошо. У вас нет с собой джинсов?
— Боюсь, у меня их вообще нет.
Дейзи с удивлением взглянула на него:
— Иногда я забываю, что мы с вами родились на разных планетах.
Паркер пожал плечами:
— На нашей планете не носят джинсы.
— Ничего, обойдемся без них. Снимите пиджак, и пусть Лидия даст вам жилет, шляпу и шейный платок.
Паркер схватил Дейзи за руку.
— Вам начинает нравиться выбивать меня из колеи? — спросил он.
— Может, чуть-чуть.
— Постараюсь быть полезным и не раздражать гостей.
— Спасибо, просто приветствуйте гостей и помогайте им побороть смущение.
— Как дворецкий?
Она усмехнулась:
— Как ковбой-дворецкий.
— Я постараюсь сделать все, чтобы не испортить свадьбу, Дейзи. — Паркеру нравилось пикироваться с Дейзи, она была достойным и умным соперником. К тому же она была очень хороша в облегающих джинсах, розовой жилетке, розовых ковбойских сапожках, с белой ковбойской шляпой, висящей за спиной. — А где же шлепанцы?
— Сегодня особый случай.
Паркеру захотелось заключить Дейзи в объятия, но она, подмигнув, убежала.
— Спасибо, — сказала Дейзи по окончании церемонии. — Вы действительно помогли. Вы обращаете внимание на мелочи. Несколько дам признались мне, что почувствовали себя принцессами.
— Этому я научился у знаменитых дворецких Сатклиффов.
Дейзи окинула Паркера долгим взглядом, обмахиваясь программкой, как веером.
— Могу себе представить, что чувствует большинство женщин, когда вы рядом и готовы выполнить любое их желание.
Он улыбнулся:
— К вашим услугам, дорогуша.