Читаем «Необыкновенные похождения Аркадия из России». Том 2 полностью

И если вы с ноутбуком находитесь в подвале, а точка доступа этажом выше, то никакого интернета вам не видать.

Ибо в подвал не попадает WiFi-пыльца.

Точно так же, кстати, устроена и сотовая связь.

GSM-пыльца мельче, легче, и улетает она дальше WiFi-ной, но всё равно не бесконечно далеко.

Поэтому базовые станции размещают в виде сот, чтобы разброс пыльцы происходил с перекрытием зон. При этом поднимают их, станции, как можно выше.

Посмотрите на свой смартфон или даже кнопочный телефон. Там обязательно есть дырочка для доступа пыльцы внутрь. И если её заткнуть пальцем, то разговор прервётся.

Можете попробовать.

Именно WiFi и GSM пыльцой заполняется контейнер вашего пылесоса, именно она ровным слоем ложится на поверхность мебели при полностью закрытых окнах, именно из-за неё вы порой столь внезапно чихаете.

Она ПОВСЮДУ!

История появления приставки Super (Сказка)

Неожиданный взглядна привычные вещи

Неожиданный взглядна привычные вещи


Вполне возможно, что вы уже задавали себе вопрос по поводу смысла приставки Super, пытаясь понять, как же она возникла и что на самом деле означает.

Точнее, что она значит вы несомненно и так знаете.

Это: “Вау! Зашибись! Круто!” одновременно и ещё помножить на три.

Приставка “Super” безжалостно эксплуатируется маркетологами всего мира. Однако получилась она совершенно стихийно, и устойчиво вошла в речь моряков ещё в 16-ом веке.

Суть: Судовой повар “по-морскому” называется кок.

(И это, пожалуй, единственное нейтральное название во флоте. Все остальные должности: лоцман, боцман, мичман, штурман — сильно отдают Одессой).

Повара же, как вы, наверняка знаете, бывают разные.

Одни готовят так, что прям “пальчики оближешь”, а другие “так себе” или даже отвратительно, да ещё и из “просрочки”.

Кок, любящий своё дело и готовящий “с душой”, предусмотрительно брал на борт живых кур, коз, барашков, телят, после чего в море баловал свою команду пловом, котлетками, гуляшом и, конечно же, супами.

Однако фанатов кухни всегда было мало.

В основном коки готовили банальные каши, варили лапшу и макароны, добавляя к ним солонину.

Без кока же всё было ещё хуже и еда матросов состояла из квашенной капусты, сушёного мяса, солёной рыбы и протухшей пресной воды, в которую добавляли джин.

Когда моряки на берегу “отрывались” в тавернах, то они в том числе обсуждали и своих поваров:

— У нас кок-“кашевар”… — говорили одни.

— А у нас кок-“макаронник”… — вздыхали вторые.

— А у нас-“лимонник”… — обиженно добавляли третьи, вспоминая своего кока, который заставлял их есть эту кислятину.

— А у нас… А у нас… А у нас “супер”! — гордо сообщали четвёртые, выпрямляли спины и ловили на себе восторженные взгляды окружающих.

Все им страшно завидовали и мечтали устроиться на тот корабль, где кок варит супы. И неважно куда судно держит путь, какой там капитан, и сколько платят.

Главное, что еда там нормальная. Моряки ведь исключительно мужчины, а им лишь бы поесть.

Постепенно приставка “кок-” в начале типа повара ушла из обращения — моряки и так всё понимали.

Однако пассажиры, среди которых были и обычные сухопутные коммерсанты, уловили лишь то, что слово “Супер” всегда всеми произносится восторженно, гордо, с придыханием, и взяли его себе на вооружение.

Примерно так же появились и картофельные чипсы.

Там Главный коммерсант (ГК) одной известной фирмы искал новые ритмы рецепты, и когда бывал в кабаках, то всегда спрашивал фирменные блюда, пробовал и оценивал их.

Так он добрался до одного унылого придорожного ресторанчика, где в ответ на эту просьбу ему принесли тонкие полоски картофеля с солью и перцем, который был зажарен ну просто “вусмерть”. ГК попробовал их вместе с пивом и понял, что это хорошо. И попросил рассказать историю их создания.

И оказалось, что лет так за пять-семь до него в этом же кабаке побывал другой гость, который заявил, что поданная ему картошка-де не дожарена, сырая. Тогда ему дожарили её, однако он всё равно утверждал, что она сырая. В ответ на это ему зажарили картофель совсем-совсем “в камень”, но он всё равно остался не доволен обедом и удалился громко фыркая, не оставив чаевых. После этого в том кафе стали готовить фирменное блюдо из пережаренного картофеля, которое бесплатно подавали самым вредным посетителям.

Ну а дальше ГК вернулся в контору и она начала выпускать зажаренные в растительном масле тонкие ломтики картофеля со специями. Так началась история чипсов “Лэйс”.

— Так, простите, о чём я говорил?

Ах, да. Вспомнил!

Об искажении изначального смысла слова “Супер”.

В общем: довольно часто так бывает, что профессиональные термины и “узко-фенечные” названия, попав в бытовую среду, начинают расползаться в разные стороны и использоваться пиплами совсем не по назначению.

Взять к примеру слово “Шняга”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези