Читаем Неодолимое желание полностью

— Готова на большее, будущая жена? — хрипло сказал Гейбриел. Одной рукой он ласкал ее грудь, а на другой удерживал свое тело над ней.

— Да, — выдохнула Вирджиния, подумав, какой он сильный.

— Спасибо, Господи, — простонал Гейбриел.

Он наклонился и поцеловал ее, протолкнув язык к ней в рот, и она рассмеялась.

— И что такого забавного ты нашла? — оторвался от ее губ Гейбриел.

— Просто я поняла, почему ты целуешь меня именно так. Это копирует то, что мы делаем.

— Не совсем, — блеснул глазами Гейб.

— Да, не совсем. — Несмотря на то что поцелуй всегда был изумительным, вряд ли его можно сравнить со странным ощущением жара, зарождавшимся у нее между ног, когда Гейбриел двигался внутри ее тела.

Интуиция заставила ее согнуть колени как раз в тот момент, когда Гейбриел совершил мощный толчок.

— О! — вскрикнула Вирджиния от пронзившего ее сладостного ощущения. — О-о, Гейбриел!

— Вот так, да? — послышался его хриплый смех. Он еще раз глубоко вошел в нее, вызывая такое же сладостное ощущение.

— Боже мой… — вскрикнула Вирджиния. — Мне кажется… Я веду себя как какая-то распутница.

— Нет, — уткнулся ей в щеку Гейб. — Просто женщина, охваченная сильным желанием. Слава Богу, потому что я думал о тебе каждый день, каждую ночь.

— Я тоже, — призналась Вирджиния. Вскоре они установили ритм движений, который устраивал их обоих, и теперь Вирджиния чувствовала себя более свободно. Она пробежалась пальцами по его плечам. — Какой ты крепкий…

— Надеюсь, — согласился Гейбриел. — А ты вся — словно шелк. Горячий, гладкий шелк…

Вирджиния дотронулась руками до его груди, наслаждаясь игрой мышц под подушечками пальцев. Он так изумительно сложен. Что же в том странного, что ей нравится это?

Он ласково коснулся соска, и Вирджиния ощутила дрожь, пронзившую тело там, где соединялись их тела. Темп движений Гейбриела нарастал, и вскоре Вирджиния ощутила трепет во всем теле, сходя с ума от вспыхнувшего в ней желания.

Боже мой, это было за пределами ее мечтаний. Только он и она, как единое целое, устремившееся в будущее. Она смотрела в его горящие страстью глаза и чувствовала, как открывается ему навстречу ее сердце, готовое впустить его.

— Запомни, ты принадлежишь мне, — хрипло произнес Гейбриел, как будто услышав ее. — Только мне…

— И ты принадлежишь мне, только мне, — эхом откликнулась Вирджиния. — Навечно.

Он широко раскрыл глаза, но ее слова, похоже, стали толчком к последнему, мощному движению, во время которого они оба достигли вершин страсти. Она дрожала все сильнее, цепляясь за него как за последнюю соломинку и чувствуя, как кружится все вокруг.

В этот момент Вирджиния поняла, что влюбилась. Ее сумасбродный горячий лорд был единственным мужчиной, который сумел заглянуть ей в душу.

А еще он был единственным мужчиной, которого она подпустила к себе настолько близко, что он мог доставить ей удовольствие.

 

<p>Глава 16</p>

Гейбриел лежал рядом с Вирджинией и чувствовал, как паника берет в тиски его сердце.

«Навечно».

Почему он не подумал об этом раньше, пока об этом не сказала Вирджиния? Он настолько сосредоточился на том, чтобы получить желаемое, что даже не остановился, чтобы подумать о том, что же он получает.

Жену. Навечно. Кого-то, кто зависит от него. Навечно. Кого-то, кто нуждается в нем больше, чем кто-либо другой.

Он овладел своей будущей невестой и теперь несет за нее ответственность.

Навечно.

Он никогда не думал о вечности, потому что смерть за один удар сердца может положить конец вечности. Он так много раз оказывался на краю смерти, что будущее и вечность ничего для него не значили.

Теперь эти понятия должны были что-то значить для него. Зачем жениться, если ты собираешься какую-то женщину сделать вдовой? Он пропустил мимо ушей эти слова, сказанные Вирджинией, но теперь проигнорировать их он не мог. Наличие жены меняет все. Он не сможет теперь участвовать в гонках. Достаточно вспомнить то, что произошло сегодня утром.

Его охватила холодная дрожь. Как же он сможет содержать жену, если не получит наследство или не будет выигрывать гонки?

Вирджиния смотрела на него с робкой улыбкой на лице. У Гейбриела сжалось в груди. Господи, спаси! А что, если он не сможет о ней позаботиться?

Но теперь уже слишком поздно об этом думать. Он овладел ею. Они должны пожениться.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил он.

— Замечательно!

Он увидел в ее глазах надежду, и у него пересохло в горле. Должно быть, Вирджиния заметила его тревогу, потому что ее веселое настроение вдруг сразу пропало.

— А с тобой что-то не так.

— Просто я переволновался, — выдавил из себя улыбку Гейбриел.

— Успокойся, — расслабилась Вирджиния, — ты сделал все прекрасно.

— Поскольку мы всегда можем это повторить, я постараюсь сделать это еще лучше, — отшутился Гейбриел, скрывая свой страх.

— Если это будет еще лучше, — рассмеялась Вирджиния, — я умру от наслаждения.

— Смерть от наслаждения? Я мог бы устроить это. Не забывай, я ведь Ангел Смерти.

Увидев, каким печальным стал ее взгляд, Гейбриел был готов убить себя. Какую чушь он несет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проказники из Холстед-Холла

Похожие книги