Читаем Неофит полностью

– Знаю. Сераф и Таркин, Сильва и Исадора, Отелло и Тадеус, Флетчер и Малик. Вам всем придется хорошо постараться, чтобы победить. Особенно тебе, Флетчер. Тебе драться первому, а Малика учил его отец. Я скоро за тобой приду, они сейчас подбирают добровольцев, чтобы делать барьерное заклинание для Малика.

Он ушел, хромая и стуча деревянным протезом. Звук эхом отдался в коридоре.

– Вот что я тебе скажу, если уж нам не нравится в этих камерах, представь себе, как чувствуют себя в них эти неженки-дворяне, – с довольным видом сказал Сераф.

– Я так понимаю, ты победил? – спросил – Флетчер.

– Конечно, Щепка вырубил Шипастого парой ядовитых иголок, Атлас не обрадовался! А Кроха парня-второкурсника просто спрятался под камнем, пока все не закончилось. Вот что я тебе скажу, тот, кто выиграл последний перед нами бой, хорошенько обошелся с этой колонной! Когда я ее увидел, от нее едва половина осталась, не говоря уже, в каком состоянии Кроха у Рори! Да и ту второкурсницу до смерти напугал, уж точно!

– Как там Рори? – спросил Флетчер, снова ощутив укол вины.

– Выглядит ужасно. Когда я его видел, Малахи все еще лечили. Проигравшие садятся вместе со зрителями, так что еще увидишь. В следующем туре у нас будут болельщики, уж точно, – сказал Сераф, продолжая ухмыляться.

– Тебе и Сильве предстоит биться с Исадорой и Таркином. Нужно их победить. Мы здесь ради этого. Именно из-за этого я едва не убил Малахи. Можешь улыбаться и дальше, – резко сказал Флетчер.

– Прости, – сказал Сераф. – Я не хотел…

Снова послышались шаги сэра Колдера, и воцарилась напряженная тишина.

– Пошли, Флетчер. Ты первый, – грубовато сказал сэр Колдер.

Открыл дверь камеры. В последний раз поглядев на остальных, Флетчер пошел следом за ним.

– Не забывай, что я тебе говорил, Флетчер. Это не бега, тут нет места эмоциям. Твое дело – война, и это испытание – просто работа. Малик знает, что ты нетерпелив, что тебя могут захлестнуть эмоции. Хорошо, пусть так и думает. Используй это.

С этим прощальным напутствием сэр Колдер вытолкнул его на арену.

– А, Флетчер. Должен сказать, мы все очень впечатлились твоим умением в прошлом испытании, ты нас всех удивил! – великодушно сказал Сципион, положив Флетчеру руку на спину и двигая его в сторону усыпанной камнями арены. – Необычно быстрое начертание символа, я и не увидел, как ты пальцем пошевелил. А что до твоего Саламандры, так это было чудесное представление! Уверен, звание лейтенанта у тебя в кармане, если кто-то из генералов разглядит твой потенциал, как я!

Флетчер едва слышал его слова, глядя на заплаканное лицо Рори, держащего у груди Малахи. Демон еле-еле хлопал крыльями, но, похоже, остался жив. Флетчера опьянило чувство облегчения, будто дурман.

– Рори, он в порядке? – крикнул Флетчер через всю арену.

– Нет, благодаря тебе! – крикнул в ответ Рори. В его голосе слышалась боль, но не злоба, лишь остатки страха.

– Прости, Рори! – крикнул Флетчер, но тщетно. Рори отвернулся, возясь со своим раненым демоном.

Несмотря на это, Флетчер почувствовал себя куда лучше. С Малахи все будет хорошо, а это главное. Рори оправится со временем.

И лишь теперь он увидел Малика с ятаганом в руке, мгновенно возвращаясь к реальности.

– Мне нужны добровольцы, чтобы сделать барьерное заклинание для курсанта Вульфа! – провозгласил Сципион.

– С удовольствием, – крикнул в ответ Захария Форсис. – Уверен, что и Фэвершэмы не откажутся помочь. Инквизитор Рук, вы к нам присоединитесь?

Флетчер побледнел, глядя, как Фэвершэмы и Захария подходят к краю арены. Семейная пара даже не пыталась скрывать ненависти во взглядах. Неужели Сципион действительно доверит им его жизнь?

Хмыкнув, Сципион с подозрением поглядел на вызвавшихся.

– При всем уважении к вашему желанию отрешиться от… сложностей по отношению к Флетчеру, лорд и леди Фэвершэм, я вынужден настоять на том, чтобы Рук полностью сосредоточился на судействе турнира. Я беру его роль на себя.

– Но, милорд… Вы же в отставке, разве нет? – выпалил Захария.

– Король оказал мне милость, прислав вчера вечером свиток вызывания, – с гордостью ответил Сципион. – Он считает, что я могу скоро понадобиться на войне с орками и что я слишком долго горевал по прежнему демону. Я намерен с ним согласиться. Мой новый котенок Фелид еще растет, но я уверен, что с таким могущественным вызывающим, как вы, мы прекрасно справимся. Не обращай на нас особого внимания, Флетчер. Ты будешь чувствовать легкое покалывание на коже, и ничего больше. Обо всем остальном мы позаботимся.

Четыре боевых мага соединили руки, и Сципион начал рисовать в воздухе сложный символ.

– Давай, Флетчер, – сказал Сципион. – Малик ждет.

<p>Глава 52</p>

Рукоять кхопеша скользила в ладони Флетчера. Он постарался не думать о том, что случится, если Захария или один из Фэвершэмов прервут поток энергии в неудачный момент. Трагическая случайность, вот и все, что они скажут.

– Давай, Флетчер, мы не будем весь день ждать, – злорадно сказал Рук, выходя на середину арены. – В этом туре еще три поединка, кроме вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вызывающий демонов

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме