Читаем Неофит полностью

– Мы продавали оружие торговцам по большей части. Им нужно было такое, которое легко спрятать, чтобы застать разбойника врасплох, – ответил Флетчер, удовлетворенно глядя на свою работу. Один из лучших его кинжалов.

– Хорошо, парень, все в порядке. Вряд ли ты что-нибудь подсмотрел тут. В качестве извинения за мою грубость мы сделаем тебе ножны бесплатно. Оставишь клинок у нас, заберешь через пару дней. Жена позаботится, чтобы у тебя был новый мундир. Не сшитый на заказ, но получше, чем то битое молью безобразие, которое на тебе сейчас. Мы не желаем, чтобы друзей нашего сына называли оборванцами, без обид, – с улыбкой проговорил Утред.

– Сколько я вам должен? – спросил Флетчер, вытаскивая кошель.

– Этот кинжал и обещание, что будешь приглядывать за моим парнем. Ты, похоже, редкий человек, Флетчер. Именно такие, как ты, дают мне надежду на примирение между гномами и людьми, – ответил Утред.

Когда они вернулись на назначенное место встречи, опять шел дождь, и их друзей нигде не было видно. Отелло мрачно пнул стену. Они стояли в дверном проеме, дрожа и раздумывая, что делать дальше. Повозок нигде не было, улицы опустели.

– Будь проклят дождь, – заворчал Отелло. Настроение у него было плохое, и не только из-за дождя и отсутствия транспорта. Спешно убегая от Пинкертонов, он оставил томагавк на земле. Естественно, его там не было, когда они вернулись.

– И будь прокляты эти Пинкертоны. Бок онемел, как деревянный, и я потерял оружие, одно из лучших, сделанных отцом, – продолжал Отелло, прищурившись и глядя на разыгравшийся потоп.

– Прости, Отелло. Наверняка отец тебе новый сделает, – сочувственно сказал Флетчер.

– А ты бы как себя чувствовал, потеряй ты свой кхопеш? – с горечью спросил Отелло, выходя на улицу.

Флетчер даже не знал, как ответить, и промолчал. Пошел следом за подавленным гномом, под дождем. Несмотря на куртки, они промерзли насквозь, и Флетчер понимал, что обратная дорога будет долгой и неприятной.

– Думаю, лучше всего пойти на площадь Валенция! – крикнул Отелло, перекрикивая гром. – Там много конюшен!

– Хорошо, пошли! А то останавливаться не хочется! – крикнул в ответ Флетчер, с тревогой поглядывая на грозовые тучи.

Они побежали по опустевшим улицам через собравшиеся на дороге лужи. Каждые несколько секунд все вокруг будто замирало от вспышки молнии, за которой сразу же следовал раскат грома.

– Молнии совсем близко бьют, Отелло! Сильная гроза будет! – крикнул Флетчер, но его голос был едва слышен сквозь шум.

– Почти добрались! – крикнул в ответ Отелло.

Наконец они выбежали на небольшую площадь, посреди которой был установлен большой навес, укрывавший большую ее часть от дождя. Под навесом собралась толпа. Люди укрылись от дождя и слушали человека, стоявшего на помосте. Тот что-то гневно кричал, но Флетчер слишком устал, чтобы его слушать.

– Здесь проводят аукционы, лошадьми торгуют, если ты вдруг купить захочешь, – пошутил Отелло, выжимая мокрую бороду.

– Ага, толстого пони, тебе как раз будет, – пошутил в ответ Флетчер, довольный, что гном воспрял духом.

Они стали искать взглядом телеги, и тут Флетчер расслышал слова человека на помосте.

– …но эльфы затягивают войну, которая стоит двум народам много больше, чем подать, которая должна быть уплачена! А вместо того, чтобы принести войну в их дом, наш король ведет мирные переговоры, не понимая, каковы истинные намерения эльфов! Они хотят, чтобы мы войну проиграли, разве не видите? Когда падет Хоминум, они заберут наши земли! Оркам они не нужны, они просто хотят нас убить. Когда улицы Корсилума наполнятся кровью, эльфы будут торжествовать, видя нашу гибель!

Толпа одобрительно загудела, люди замахали кулаками в воздухе. Флетчер отвлекся от первоочередного дела. Он никогда не видел, чтобы кто-то осмеливался в открытую выступать против воли короля или проявлял такую ненависть к эльфам. Даже Ротерхэм был не настолько резок в словах.

– Так что же нам делать? Как мы можем вынудить короля? Пойдем в их посольство и убьем всех этих остроухих ублюдков! – взревел человек на помосте, едва не сорвавшись на визг.

На этот раз толпа не ответила дружным согласием, услышав столь дерзкое заявление. Люди начали встревоженно перешептываться. Стоящий на помосте мужчина поднял руки, требуя тишины.

– О, я понимаю, что первый шаг – самый трудный. Но сделаем это вместе. Воспользуемся моментом! – проревел он, и из толпы раздались аплодисменты, судя по всему – от подставных людей. – Сначала я покажу вам, как это делается. Гриндл, тащи пленника!

Толстый лысый мужчина с мощными, почти как у Отелло, руками появился из-за двери позади помоста и вытащил кричащего во все горло эльфа. Даже с такого расстояния Флетчер сразу узнал его, когда эльф принялся брыкаться.

– Это Сильва!

<p>Глава 32</p>

Толпа заволновалась, испуганно и завороженно в одно и то же время. Толстый мужчина поднял вверх дубину, и в толпе закричали. Флетчер принялся проталкиваться вперед, но Отелло остановил его.

– Отпусти! – крикнул Флетчер, пытаясь вырваться из железной хватки гнома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вызывающий демонов

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме