Читаем Неофит полностью

Побледнев, Флетчер отшатнулся, прижимаясь спиной к могильному камню. Создание взвизгнуло и спряталось за пень, изогнувшись и молотя хвостом, как хищная кошка. Флетчер заметил, что хвост оканчивается острым шипом, похожим на вырезанную из оленьей кости зубочистку. Кладбище окутала полнейшая тишина, не нарушаемая даже ветром. Будто мир, в котором находился Флетчер, укрыло толстое одеяло.

Желтые шары глаз с подозрением выглянули из-за края пня. Когда их взгляды встретились, Флетчер ощутил нечто странное у себя в голове, четкое ощущение чужого сознания, каким-то образом с ним связанного. Понял, что это не его ощущения и чувства. Невероятное любопытство, очень настойчивое, в то время как сам он был объят лишь желанием убежать. Сделав глубокий прерывистый вдох, Флетчер приготовился.

И внезапно демон перепрыгнул через пень, изящно, и приземлился на грудь Флетчеру. Вгляделся ему в глаза, запрокинув голову, будто разглядывая лицо. Флетчер затаил дыхание. Демон что-то чирикал, а потом нетерпеливо постучал ему лапой по груди. Флетчер сидел, не шевелясь.

Демон снова зачирикал. К ужасу Флетчера, полез вверх, болезненно впиваясь когтями в кожу, через рубашку. Обвился вокруг его шеи, как змея, прижавшись к ней гладким и теплым кожистым брюхом. Хлестнул хвостом по лицу и положил хвост вниз. Флетчер ощущал ухом горячее дыхание, понимая, что демон может в любой момент его задушить. Болезненная смерть, которую он уже один раз едва не принял, от Дидрика. Ладно, по крайней мере, тело далеко тащить не придется, чтобы похоронить, мрачно подумал он. Кольцо вокруг шеи сжалось, и Флетчер закрыл глаза в надежде, что все случится быстро.

<p>Глава 11</p>

Минуты тянулись мучительно долго. Уже было, наверное, три часа ночи. Флетчер начал замерзать, но боялся даже дрожать, чтобы не испугать демона. С каждым выдохом слева от его головы мелькали две струйки пара, из ноздрей демона. Грудь демона ритмично надувалась и опадала, Флетчер слышал тихий шорох, когда горячее дыхание касалось его уха. Так, будто демон… спал! Как такое может быть, Флетчер не знал, но был рад, что еще дышит сам.

Когда он попытался снять демона с шеи, тот тихо зарычал и напрягся, цепляясь когтями у самой яремной вены Флетчера. Флетчер поспешно убрал пальцы, и создание тут же расслабилось, удовлетворенно чирикая. Демон напомнил Флетчеру одного из деревенских котов, который иногда забирался к нему в комнату в холода, устраиваясь на колени и шипя, когда его пытались убрать. Какой настойчивый этот демон!

Делать нечего, подумал Флетчер, придется вернуться в кузню и попытаться выманить демона с шеи остатками колбасок.

Он осторожно встал и подошел к книге, держа шею идеально ровно, так, будто нес на голове кувшин с водой. С трудом присев, подобрал книгу, убрал между страниц свиток и прижал книгу к груди. Если он собирается научиться командовать этим демоном, книга определенно ему понадобится.

И тут он услышал это. Громкие и злые голоса. Повернулся и увидел мерцающий огонек на краю кладбища, который приближался к нему. Как они его нашли? Может, кто-то из местных услышал шум или увидел свет от шара. Удивительно. Он хорошо выбирал место. Кладбище располагалось на небольшом скальном выступе к северу от деревни, и добраться до него можно было только по козьей тропе, не говоря уже о том, что до ближайшего дома было не меньше полумили.

Кто бы это ни был, в планы Флетчера не входило, что его найдут посреди кладбища со свернувшимся на шее демоном. Осторожно оглядевшись, он увидел в углу кладбища полуразвалившуюся гробницу размером с небольшую избу, но с резными колоннами, украшенными изображениями цветов. Вода давно сгладила былую красоту. Он подполз к ней, нырнул внутрь, во тьму, и спрятался за большим каменным блоком, закрывавшим крипту в конце гробницы. Флетчер знал, что в полуметре под ним, в тоннеле, – древняя костница, где сложены, будто хворост для костра, останки многих поколений жителей городка.

Он сделал это вовремя, поскольку в следующую секунду свет факела озарил землю у входа в его укрытие.

– Я уже начинаю думать, что ты затеял глупость, – прозвучал голос Дидрика, очень раздосадованно.

– Говорю тебе, я видел, как он вышел через задние ворота города.

Флетчер узнал голос Калисто, одного из новичков-стражников и собутыльников Дидрика. Урод и скотина, садист не меньше самого Дидрика.

– Ты же понимаешь, что это полный абсурд. Зачем ему идти именно на кладбище, посреди ночи? У него тут нет родных, чтобы посидеть с ними, зачем ему сюда идти? – скептически сказал Дидрик.

– Дидрик, он должен быть здесь. Мы проверили сад и сараи, ни там, ни там его нет. Это единственное место, на север от городка!

Калисто явно был смущен, судя по голосу.

– Ладно, давай обыщем. Может, он спрятался за одним из могильных камней. Пошли, и ты тоже, Яков. Я тебе плачу не за то, чтобы ты просто стоял, – повелительно изрек Дидрик. Яков хмыкнул, и Флетчер пригнулся, увидев, как тот проходит мимо гробницы. От света факела в руке Дидрика протянулась длинная тень.

Перейти на страницу:

Похожие книги