– Успокойся, – произнесла Сара, пытаясь силой усадить на стул мечущуюся в истерике Пруденс. – Мартин говорит, что Брока ничто не могло остановить. Он невероятно упрям. Мартин ничего не мог с ним поделать.
Вдруг зеленые глаза Пруденс приняли осмысленное выражение.
– Собери людей, Моуди, – приказала она. – Мы отправляемся за Броком.
– Мы не можем сделать этого, мисс Пру. Если Морган увидит, что к нему направляются вооруженные люди, Броку может быть еще хуже. Будем надеяться, Брок знает, что делает.
– Но если он уже мертв? – спросила Пруденс, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. – Что, если он не вернется? – Слезы брызнули из ее глаз.
Сара беспомощно взглянула на Моуди, затем на Ханну, но та только пожала плечами.
– Вы когда-то вручили Броку судьбы всех нас, мисс Пру. Нужно поверить в него и на этот раз. Мартин говорит, Брок был уверен, что положит конец проблемам с Морганом.
Пруденс вытерла лицо фартуком и бессильно произнесла:
– Мое ранчо... вся моя жизнь... ничего без него не значат.
Моуди взял руку Пруденс в свои ладони и постарался говорить с ней как можно мягче:
– Может, настало время и Броку сказать об этом?
– Нет, я ему не нужна, – тихо ответила Пруденс голосом полным боли.
Моуди задохнулся от возмущения:
– Это не так. Ты ему нужна. Я чувствую это всякий раз, когда вижу, как он на тебя смотрит.
Пруденс почувствовала слабую надежду.
– Ты в самом деле так думаешь? – Она очень хотела в это поверить, очень желала этого. Но после прошлой ночи...
Моуди кивнул и успокаивающе погладил ее плечо.
– Да. Абсолютно. Ну как? Тебе уже лучше?
– Да, – тихо ответила она. – Простите, что я себя так вела.
– И ты подумаешь над тем, что я сказал тебе о Броке?
Она кивнула. Остается только надеяться, что с Броком ничего не случится, и у нее еще будет возможность сказать ему о своей любви.
К тому времени, когда Брок добрался до ранчо Моргана, уже стемнело. За оградой было безлюдно, и Брок решил, что работники отправились на вечернюю трапезу. При мысли о еде у него немедленно засосало под ложечкой. На ранчо Пруденс в это время обычно начинается ужин.
Привязав Уилли, Брок постучал в дверь. К его удивлению, ему открыл сам Морган.
Когда Морган увидел Брока, его глаза изумленно расширились, затем его лицо побагровело от ярости.
– Что, черт побери, тебе здесь нужно, Питерс? Ты как неразменный пенни, который появляется снова и снова!
Брок приступил к делу, даже не тратя времени на приветствие:
– Я знаю все о твоих делах с Коуди Дэниелсом, Морган. И знаю, что твое ранчо на самом деле тебе не принадлежит.
Морган побледнел.
– Ты сошел с ума! Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Но в его голосе ясно слышалась неуверенность. Брок прошел мимо Моргана в дом и проследовал в гостиную.
– Я провел следствие, Морган. То, что ты послал против скромного адвоката двух головорезов, и то, что ты приложил столько сил, чтобы прибрать к рукам ранчо Пруденс, меня удивило и заставило хорошо поработать.
Не в силах вымолвить ни слова, Морган подошел к шкафу и трясущимися руками налил себе виски.
– Вам будет трудно доказать это в суде, – подал он наконец голос и опрокинул виски в рот. – Коуди мертв, и никаких доказательств относительно ранчо не сохранилось. Все в долине знают, что оно принадлежит мне.
Брок подумал, что поступил правильно, не взяв с собой тетрадь, в которой содержалась нужная информация.
– Вы знаете, Морган, что я неплохой адвокат. Я в курсе, что брат Коуди, Роберт, вел все его юридические дела. И об этих делах он оставил записи.
Заметив, что лицо Моргана бледнеет все сильнее, Брок продолжил:
– Я знаю, что вы брали эту землю в аренду. Официальное же право собственности принадлежит Пруденс Даниелс.
Морган опустился в кресло; на его лицо легла тень усталости и безнадежности.
– Я считал, что после смерти Коуди об этом никто не узнает. Обычно я отсылал свою ежегодную плату Роберту Дэниелсу в Денвер.
– И после смерти Коуди вы перестали платить совсем.
– Пруденс ничего не знала об этом, – объяснил Морган. – Коуди ничего ей не сказал. Кроме того, это была заброшенная, пустынная земля; именно я превратил ее в самое большое скотоводческое ранчо по эту сторону Скалистых гор.
– Вы сделали это с помощью краж, лжи и подлога.
Морган потупил взгляд, на его лице читалось чувство вины.
– Я никогда не вел дел с Пруденс нечестно. Она была предметом моего обожания. Но я боялся, что придется платить. И решил изгнать ее из этих краев. К тому же у меня мало источников для скота. У Пруденс же воды больше, чем ей нужно.
– А вы не просили ее поделиться? Может, заплатить за воду было бы проще?
С поникшими плечами сгорбившийся Морган выглядел как побитая собачонка. Брок даже почувствовал что-то похожее на жалость. Морган проиграл и знал это. Возможно, это достаточная месть, подумал Брок. Для людей с такими амбициями, как у Моргана, проигрыш подобен смерти. Вряд ли ему доводилось когда-либо в своей жизни переживать что-то подобное.
– Что ты намерен делать? – спросил Джекоб. – Догадываюсь, что Пруденс потребует свое добро обратно.
– В этом не было бы ничего удивительного, если вспомнить, сколько ты ей причинил бед.