«Я знаю», сказала Стефани, ее юмор ускользнул. «Это была только моя ситуация. Потеря моей семьи и всего остального. Это напомнило вам о том, что вы потеряли свое, и поэтому вы пытались избежать меня, чтобы не думать об этом».
Дрина с любопытством взглянула на Мирабо. «Вы тоже потеряли свою семью?»
«Это было давно», тихо сказала Мирабо, ее взгляд снова переместился на Тини, когда он беспокойно зашевелился. Она протянула руку и провела пальцами по его щеке. Ее прикосновения, казалось, успокаивали его.
«Родители Дри были убиты, когда Рим вторгся в Египет, но у нее до сих пор есть все ее братья и сестры», - объявила Стефани.
«Откуда ты это знаешь?» - удивленно спросила Дрина.
«Вы только что подумали об этом», - пожала плечами Стефани.
Дрина просто смотрела на нее. Она была почти уверена, что просто не подумала, что, хотя и полагала, что это могло быть возбуждено в ее подсознании. Все еще вспоминая об аварии, она спросила: «Вы читали мысли Харпера во время аварии? Как ты узнал, что с тормозами что-то не так?
«Я сказал вам, я действительно не читаю вас, ребята. Ты кричишь на меня своими мыслями, - сказала она, выглядя неловко, а потом призналась: - За исключением Люциана. Его я действительно должен сконцентрироваться, чтобы почитать.
«Сконцентрируешься немного?» Спросила она, сузив глаза.
«Да». Она пожала плечами. «Для большинства людей, как смертных, так и бессмертных, это похоже на чокнутое радио, играющее на полной громкости, и я не могу выключить его или выключить. Но с Люцианом мне действительно нужно сконцентрироваться, чтобы услышать, что он думает. Андерс тоже вроде бы такой.
- Андерс? - резко спросила Дрина, зная, что ее голос звучал резче, чем она хотела. Люциан был еще относительно новичком в игре, когда было известно, что новые спутники жизни легко читаются, что может объяснить, что говорит Стефани. Тем не менее, Андерс был стар и беспомощен. Даже Мирабо, вероятно, не мог его прочитать. Тем не менее, Стефани, которая была бессмертной всего шесть месяцев, могла.
Дрина посмотрела на Мирабо, увидела обеспокоенное выражение на ее лице и без сомнения поняла, что оно отражает ее собственное выражение.
«Ну, мы уже знали, что у тебя были безумные навыки, когда дело дошло до чтения мыслей», - мягко сказал Харпер, очевидно, разбуженный их обсуждением. Его рука накрыла руку Дрины и осторожно сжала.
Получив сообщение, она попыталась избавиться от беспокойства и в уме, и в выражении лица и заметила, что Мирабо внезапно прояснила и свое выражение лица. Харпер продолжил: «Ты умник при чтении мыслей. Вы заметили какие-то новые навыки с вашей очереди?
«Как что?» Спросила Стефани, выглядя неловко.
«Все, что изменилось теперь, когда тебя обернули, - легко сказал Харпер. «У некоторых эдентатов есть особые таланты, которых нет у других бессмертных. Может быть, вы один из одаренных.
Она коротко закусила губу, но затем неуверенно призналась: «Ну, я знаю, когда рядом живут друзья, и обычно кто чей. Как будто я знал, что Дон и Эдвард были вместе, а Алессандро и Леонора были друзьями друг друга до того, как вы, ребята, представили их, хотя Дон помогал Леоноре на кухне, пока Алессандро и Эдвард накрывали на стол».
- Правда? - с удивлением спросила Дрина."Как?"
«Между ними есть такой вид электричества, и эта энергия исходит от них», сказала она, а затем нахмурилась и попыталась объяснить: «Самое близкое, с чем я могу сравнить это, это то, что исходит от сотовых телефонов, спутников и прочего». Я чувствую такого рода, волны или потоки чего-то, исходящие от клеток и спутников. Это то же самое, что течет между спутниками жизни. Как миллион наносов посылают текстовые сообщения между ними».
На ее лице появилось разочарование, и она сказала: «Я не знаю, как описать это лучше, чем это. Но в любом случае, я знал, что в ту минуту, когда ты пришел сюда, Дри, ты стал Харпером, потому что оба твоих наноса начали гудеть.
«Интересно, именно так Маргерит и стремится найти друг друга для жизни», задумчиво сказал Мирабо. «Может быть, она тоже подхватывает эти волны».
«Но Маргарита может найти их, не находясь в одной комнате. Я был в Нью-Йорке, а Харпер был здесь, в Канаде, когда она решила, что я подхожу ему. Она не почувствовала бы волн, между нами, - нахмурилась Дрина.
Стефани пожала плечами. «Ну, она, наверное, поняла, что звуки одинаковы для вас обоих».
- Звучит? - мягко спросил Харпер.
Она снова выглядела расстроенной. «Я не знаю, как это назвать. Частоты, может быть.
«Маргаритка не может найти спутников жизни, сосредоточившись на этих частотах», внезапно понял Мирабо. «Крошечный смертелен. На самом деле, большинство из тех, кого она заключила с бессмертными, были смертны. В смертном еще не было бы нанос для общения».
«Верно, - пробормотала Дрина, затем взглянула на Стефани и спросила: - Ты смогла сказать, что Тини и Мирабо были спутниками жизни?»
Она кивнула.
«Как?» - спросил Мирабо.
«Электричество, которое вы излучаете, одинаково».