Читаем Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы полностью

По настоянию Муратова осенью 1912 года издательство Некрасова открыло для русской читающей публики и Жерара де Нерваля. В декабре 1911 года Муратов писал Некрасову из Рима: «Вы поймёте, мне кажется, что можно очень любить Нерваля». Но критика отметила не столько новеллы Нерваля, сколько вступительную статью к книге Павла Муратова. Одни сочли её блестящей, другие, например Л. Кацман, уверяли, что, подобно самому французскому поэту, Муратов хочет найти во временных припадках безумия Нерваля нечто большее, чем разум, и что Муратов хочет показать Нерваля более сложным, чем он есть на самом деле. «В этой книге, – писал Л. Кацман, – есть один роман – это вступительная статья г. Муратова с биографией Жерара де Нерваля и четыре наброска Нерваля, из которых вылился он весь – мистический идеалист, поставивший женщину в центре своей жизни».

Согласие Некрасова издать перевод практически незнакомого в России поэта говорит о том, что как издатель он был чуток и смел. И, конечно, доверял Муратову. Надо иметь в виду, что и в самой Франции в те годы время признания Нерваля как одного из великих писателей ещё не наступило: лишь в 1914 году вышло фундаментальное исследование Аристида Мари о Нервале, после которого и началась переоценка его творчества. А в 1920 году Пруст назвал Нерваля предтечей процесса воспоминаний.


Памятник на могиле Жерара де Нерваля.

Кладбище Пер-Лашез в Париже.


В 1913 году в издательстве Некрасова вышла книга рассказов Проспера Мериме; вступительная статья, написанная Павлом Муратовым, опять же обратила на себя внимание критиков своей изысканностью и лёгкостью: «У Мериме были данные сделаться величайшим из всех французских прозаических писателей XX века. Он не создал, однако, ничего великого. Только счастливый в искусстве человек мог позволить себе принять такую позу, какую принял Мериме. Он сделал вид, будто не удостоил нас быть писателем».

Павел Муратов был человеком увлекающимся, причём увлекающимся страстно и даже неистово, а необыкновенная и многогранная одарённость его натуры обеспечивала небывалый успех всем его увлечениям. Самым сильным и самым длительным увлечением в его жизни была, конечно, Италия, куда он впервые попал в 1908 году.


Павел Муратов. «Образы Италии» в двух томах.

Москва. Издательство «Научное слово», 1912–1913 годы.

Итальянская тема

Заметным событием в русской литературе становится выход в издательстве Некрасова в 1912–1913 годах в двух томах «Новелл итальянского Возрождения», избранных и переведённых Муратовым. К этому времени авторитет Муратова как автора «Образов Италии», как певца Италии был непререкаем. Именно «Образы Италии» Муратова открыли русскому читателю начала XX века Италию, её культуру и искусство. Блок, Белый, Ахматова, Цветаева, Гумилёв, Кузмин, Ходасевич, да и все другие представители русского Серебряного века, путешествуя по Италии, опирались в своих впечатлениях на «муратовское чувство Италии». Не будет преувеличением сказать, что вся русская интеллигенция начала XX века Италию видела глазами Муратова. Русский писатель Михаил Осоргин, долгие годы живший в Италии, так подтвердил это: «Я не преувеличу, сказав, что только со дня выхода в свет книги Павла Муратова началось сознательное художественное паломничество русских в Италию».



Новеллы итальянского Возрождения в переводах и с предисловием Павла Муратова. Книгоиздательство К. Ф. Некрасова, 1912–1913 годы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги