Читаем Неопознанная полностью

Я заметила Алару и Элль, они нырнули в кухню. Бир держался рядом со мной, подгонял к задней двери. Когда мы проскочили через кухню, от висевшего там запаха зимоцвета меня затошнило.

Бир бросился вперед, остановился у двери и зарычал.

– Вперед, Бир! – Я обошла его и распахнула дверь.

Ледяной воздух ударил по моим легким, и я задохнулась.

Пустые черные глаза таращились на меня со всех сторон – седая женщина, вскинувшая на плечо топор, девушка не старше меня, в джинсах и запятнанном переднике, с кирпичом в руке, парень в комбинезоне механика, размахивающий гаечным ключом, старики с кирпичами, с трудом тащившиеся под снегопадом, опираясь на трости.

Алара и Элль стояли в нескольких футах от стаи одержимых. Бир бросился вперед, щелкая зубами.

Малыш, едва начавший ходить, ринулся на Бира, зашипел, как дикая кошка, одной рукой он придерживался за юбку матери.

– Не останавливайтесь! – из-за моей спины закричал Прист.

Его кроссовки скрипнули по линолеуму в тот миг, когда Алара вскинула ружье для пейнтбола и выстрелила.

Элль завизжала и зажала руками уши.

Соляная пуля ударила мамашу малыша точно между глаз. Ее голова откинулась, ноги проехали вперед.

Алара продолжала стрелять, а я не могла отвести взгляда от женщины, упавшей в снег, той, которой достался первый выстрел.

Она уже села.

– Смотри!

Белая метка появилась на лбу женщины, между стеклянными шариками черных глаз.

Печать Андраса.

– Эй, в сторону!

Прист упал на живот, держа перед собой Карателя.

Алара схватила Элль за локоть и бросилась в сторону. Бир поспешил за ними и обежал упавших в снег девушек. Элль перестала визжать, ее лицо словно окаменело.

Прист разрядил оружие для контроля за толпой в одержимых соседей моей тети, осыпав их дождем несмертельных зарядов, и те отлетели назад. Но через мгновение они снова поднялись на ноги, по одному, и на их лбах проявилась печать Андраса.

Из кухонной двери выскочил Лукас:

– Надо уходить.

Я ожидала увидеть и зеленую армейскую куртку Джареда, но он не появился.

– Где Джаред?

– Я думал, он здесь.

Лукас перезарядил ружье и собрался было вернуться в дом, но дверь снова распахнулась.

Джаред, потный и задыхающийся, вывалился наружу.

Лукас схватил брата за руку:

– Ты где был?

Прист выпустил очередной дождь зарядов, заглушив голоса братьев. Джаред и Лукас разом вскинули ружья, и соляные заряды полетели в тех немногих, что устояли на ногах.

Люди…

Где-то внутри зомби все еще оставались людьми. Или уже нет?

– Бежим! – закричал Прист.

Алара рывком подняла Элль на ноги, а Бир помчался впереди, протаптывая дорогу в усыпанном пеплом снегу.


Джаред рванул джип с места, и машина заскользила по льду к дороге.

Я откинулась на спинку сиденья и спрятала замерзшие руки в карманы куртки. Пальцы коснулись бумаги, и я достала ее, собираясь сунуть в карман на спинке сиденья, переполненный обертками от леденцов, которые совал туда Прист. Но это оказался не мусор.

Лист бумаги был сложен аккуратно, мы с Элль так же складывали свои записки, передавая их друг другу во время уроков. Я развернула его и увидела неровные буквы. Мой ум тут же исследовал и систематизировал каждую линию, даже те, что едва видны.

Джаред посмотрел на меня в зеркало заднего вида:

– Что ты читаешь?

– Думаю, это письмо от моей тети.

Прист снял наушники и повесил их на шею.

– И что там сказано?

– Неразборчиво… «История похоронена. Шнурки просмолены. Страница короля Дже…

Прист наклонился и ткнул пальцем в слово:

– Это Иаков. Как в Библии.

– Точно.

Я повернула листок так, чтобы его видели все.

История похоронена.

Шнурки просмолены.

Страница короля Иакова.

Плата в полпенни.

Хотя это выглядит пустяком,

Нечто более драгоценное покоится в камне.

Между 39 и 133.

– А что это внизу? – спросила Элль.

– «Пусть черная голубка всегда несет тебя». – Я прищурилась, всматриваясь в расплывшиеся чернила. – И угол… нет, «ангел»… «И ангелы руководят тобой».

– Надеюсь, там есть перевод, – фыркнула Элль.

– Это загадка. «История похоронена…» – Алара придвинулась ближе.

Прист внимательно изучал листок:

– Шнурки просмолены. Страница короля Иакова. Плата в полпенни. Это всё вещи из музея в Топсфилде. Шнурки Джона Хэнкока. Страница из Библии Джозефа Уоррена…

– Это была Библия Пола Ревира, – поправил его Джаред.

– Ладно, Библия Пола Ревира и полпенни Джозефа Уоррена. Может, нам нужно вернуться в музей и разобраться.

Я не видела в этом смысла. Мы привели демона к дому Фэйт, но неизвестно, как давно он нас преследовал, хотя это должна была знать Фэйт.

– Фэйт не отправила бы нас снова туда. Не с ее паранойей.

– Не думаю, что нам нужны реальные предметы. – Лукас повертел в пальцах свою серебряную монетку, размышляя. – Прист, что общего у этих трех предметов?

– Шнурки, страница из старой Библии и полпенни? – Прист пожал плечами. – Это что, вопрос на засыпку?

– Хорошо, не между самими вещами… – начал Лукас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези