Читаем Неосновной инстинкт (СИ) полностью

- Ничего не знаю, для меня пять часов – это утро, и пора ложиться спать.


- Мы и спали, - пожаловался Ёндже. – Пока стадо слонов нас не разбудило.


- Ладно, ближе к делу, - Сольджун, которого так ждали, и который и был этот новоявленный товарищ, бросил взор на Рена и, почти начав похотливо улыбаться, быстро подобрался и нахмурился. – Стоп, это вот его я должен в транс погрузить? – он обернулся через плечо на Джело. Тот ухмылялся в кулак, кивая. – Блин, спасибо, что предупредил, что это парень… реально невероятная подстава!


- И нам хотелось бы узнать, с какой целью она создана, - напомнил Химчан, призывая отложить шутки и обсуждения. – Тебе что-нибудь нужно для того, чтобы ввести его в гипнотическое состояние?


- У меня всё с собой! – Сольджун сунул руку за пазуху и вытянул оттуда круглый кулон на цепочке, напоминающий старинные карманные часы, какие носили английские джентльмены. Только штучка была мельче и не совершенной формы, а чуть сплюснутая, подобно эллипсу. – Нужно только, чтобы клиент следил за моим инструментом.


- Раньше ты шептал какую-то белебердень, - заметил Джело. – Совершенствуешь методику?


- Раньше у меня не было этой офигительной вещицы, - с восхищением приподнял в кулаке, как сокровище, свой неведомый талисман Сольджун.


- И где же ты его взял? Купил на барахолке?


- Нет, спёр у одной местной ведьмы-вуду, - пожал плечами гипнотизер. – Она взялась со мной спорить, что против её магии нет приёмов и мои чары на неё не подействуют… в общем, не будь ей шестьдесят с хреном лет, я унёс бы в сувениры что-нибудь более интимное, но за неимением приятного пришлось ограничиться полезным.


- Бедная бабуля, - вздохнул Ёндже.


- Эта бабуля облапошивает Нью-Йорк, предлагая дешевые фокусы, - Сольджун с возмущением оглядел присутствующих, взмахнув руками. – Вокруг одни мошенники, как так можно жить?! – из его рукава выпало нечто, очень напоминающее краденый бумажник. Ослепительно улыбнувшись, не глядя на то, куда тянется, парень, нащупав, поднял оброненное и ловко сунул в свои закрома. – Пардон.


- А на меня ты на самом деле не действуешь, - с чувством превосходства сказала Сунён, скрестив руки на груди.


- Вот поэтому ты меня бесишь, - беззлобно цокнул языком Сольджун, покачав головой и поморщив нос в её сторону.


- Ладно, может быть, начнём? – прервал в зачатке перепалку Химчан. – Рен, ты готов?


Юноша кротко кивнул, подтянувшись к краю сиденья и с некоторым предостережением вглядываясь в Сольджуна, которому ему приходилось довериться. Мастер своего дела, размяв пальцы, поднял руку над головами, выпустив из неё на цепочке кулон, как сторожевую собаку на поводке. Мерцая в полутьме, золотой кругляшок стал раскачиваться.


Примечание к части * holy (англ. яз.) - святой, безгрешный


** что-то вроде «доброго утречка!» по-японски



Преступление

Журналистский отдел кипел с утра пораньше, мельтеша сотрудниками, перемешивающимися со столами и шкафами, наполненными бумагами, папками и подшитыми старыми статьями. Раздавались звонки, голоса, перекрикивания и новости из телевизора, постоянно включенного над головами, чтобы все были в курсе происходящих в Нью-Йорке событий. Хотя скорее это было для того, чтобы видеть собственную готовую работу или оценивать конкурентов, потому что журналисты были одними из тех, кто первый узнавал что-либо в городе и без телевидения. Свои источники информации, связи, и прочее. Почти у каждого корреспондента есть знакомый в полиции, опер, криминалист или детектив, или диспетчер в службе спасения.


Добравшись до офиса, подмерзшие ноябрьским утром люди пили кофе из автомата или пытались усиленно работать, чтобы согреться. Из редакционного отдела этажом выше, по лестнице спустилась невысокая обесцвеченная девушка и села за свой рабочий стол, налив себе в кружку, из которой уже перевешивалась нить чайного пакетика с биркой, кипятка.


- Оп-ля! – стукнула перед ней о стол стопка фотографий, рассыпавшись веером. – Принимай, Айли, теперь это наше.


- Что ещё? – лениво протянутая рука разметала снимки и, всмотревшись в них, откинула подальше. Девушка отстранилась от них, угрюмо и морщась посмотрев на дарителя. – Ынхёк, что ты мне гадости с утра пораньше суёшь?


- Это не гадости, а хлеб насущный, - подхватив стул у отсутствующего соседа, он поставил его рядом с коллегой и присел. – Из американской трагедии эти убийства становятся трагедией азиатской, так что теперь и освещать их корейскому филиалу газеты. Желаешь написать сама, или мне заняться?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы