Читаем Неоспоримый полностью

Вау. Лицо Елены вытянулось на секунду, прежде чем сфокусироваться на мне с улыбкой, которая имела неприятный оттенок. И теперь я действительно хотела уйти. Это не имело ко мне никакого отношения, но я была втянута в драму. Я хотела выяснить почему. Я бы допросила Нико позже. Если бы он выбрался из этого противостояния живым, конечно.

— Она не в курсе, — сказала Елена, скорее утверждением, чем вопросом.

В курсе? О чем?

Нико вытащил телефон из кармана, игнорируя ее слова.

— Елену Ортис нужно срочно сопроводить с пристани, — его взгляд скользил куда угодно, только не на нее. — В Диоре, скоро увидимся.

Елена выпрямилась во весь рост, возмущенно выпятив подбородок.

— В любом случае, я уже собиралась уходить. У тебя здесь нет никакой власти.

— Я позволил тебе так думать. По правде говоря, так оно и есть. С этого момента тебе больше не рады в Пуэрто Банусе, — его ухмылка была жестокой, а голос насмешливым. — Попрощайся с обильными бранчами, загоранием с друзьями на яхтах и шопингом. Давай посмотрим, как быстро исчезнет эта дружба, когда тебе нечего им предложить.

Тут же появились двое грузных мужчин в черных рубашках-поло с надписями "Безопасность" на спине и спереди.

Нико сказал достаточно громко, чтобы все поблизости услышали:

— Уведите ее отсюда, пока я не познакомил ее поближе со дном океана.

Срань господня. Мой разум пытался собрать воедино Нико, которого я знала, и Нико, которого я только что встретила. Странно, но я не испугалась. Более того, была сбита с толку конфронтацией и тем, что произошло между этими двумя.

Я наблюдала, как двое охранников по-лягушачьи провели Елену, которая сжимала свои сумки, к красной спортивной машине. Испанские слова громко вылетали у нее изо рта, пока она не поняла, что собрала толпу. Но я наблюдала, как она продолжала говорить все тише, пока они не положили ее сумки в багажник и двое мужчин не заперли ее в машине, преграждая нам путь своими телами, в то время как она быстро развернулась и уехала. Меня охватило облегчение.

— Ты заслуживаешь лучшего, чем я, — заявил Нико с настороженным выражением лица.

Внешне я ничего не показала. Внутри у меня перед лицом развевался яркий красный флаг.

Слова хотели вырваться наружу, но я все еще играла в догонялки. Вопросы сформировались в моей голове, и я бросила взгляд на Нико. Его рука сжала мою, когда мы продолжили движение в нашем первоначальном направлении, но выражение его лица было замкнутым, показывая, что я ничего не добьюсь.

— Поверь мне, когда я говорю тебе, что она лгала. Меня и близко не было к ее постели. Моногамия не подлежит обсуждению для нас обоих. Пообещай мне это.

— Я хочу только тебя, — призналась я, не ради себя, а больше ради душевного спокойствия Нико.

Я не была так устроена. К тому же, я никогда никому не изменяла, ни эмоционально, ни физически.

Его плечи слегка расслабились.

— Я объясню позже, чтобы удовлетворить твою потребность в ответах.

Во время прогулки окружающая толпа из непринужденной превратилась в оживленную. Гламурные женщины и мужчины стекались к барам и клубам, выстраиваясь в очереди снаружи. Мы свернули на проселочную дорогу, которая вывела нас за пределы клуба "Шесть".

Нико провел нас к главному входу, минуя образовавшуюся очередь, которая бросала на нас равнодушные взгляды. Он поздоровался с четырьмя швейцарами, представив меня. Все четверо слегка улыбнулись мне и кивнули. Один из них отцепил веревку, которая позволяла нам войти, и Нико положил руку мне на шею, чтобы провести внутрь.

— Мистер Наварро.

Второй швейцар вышел вперед. Он бросил быстрый взгляд на меня, затем снова на Нико.

— Леви Блэквелл в VIP-зале на крыше. О делах не сообщается.

— Спасибо, Йен, — сказал Нико, ведя меня внутрь.

Холодное голубое освещение подчеркивало отдельные части клуба, а с потолка свисали округлые люстры. Нико прокладывал себе путь сквозь толпу людей, ведя меня на буксире. Я постаралась не морщиться от взглядов, которые получила в ответ. Посмотрев по сторонам, я увидела множество занятых мест и людей, ожидающих своей очереди у бара.

Я приподняла бровь, когда мы свернули в сторону, поднимаясь по лестнице и минуя первый выход. Танцевальная музыка громко гремела, пока мы шли дальше, пройдя еще два пролета. Черт возьми, это была тренировка.

Наконец, мы добрались до верха. Нико открыл двойные двери, и меня обдало жаром. Его рука снова удобно легла мне на плечо, и он вывел меня на оживленную террасу на крыше.

Много открытых тики-хижин занимало место, я взглянула на одну, когда мы проходили мимо. Материал был собран и привязан к деревянным конструкционным столбам, которые можно было легко закрыть для уединения. Скамейки с черными кожаными подушками окружали стол посередине. Высокие стеклянные стены тянулись по всей крыше, чтобы предотвратить падение.

Нико проводил меня туда, куда хотел, и моя голова моталась взад-вперед, вбирая все это в себя. Улыбка тронула его губы, гораздо лучше, чем выражение его лица раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература