Читаем Неосторожное сердце полностью

Он осторожно тронул ее запястье. Этот жест убедил Мюриел, что он прекрасно понял, о чем говорила Кристин, что нет смысла скрывать от него истинную натуру ее кузины. Кроме того, Мюриел была уверена: Кристин не поверит, что Эндрю знает всю правду, выполнит свою угрозу и сама ему все расскажет.

– Она сказала, что если я… приму твое предложение, она… О, я никогда не говорила, что ты любишь меня, Эндрю! – поспешно произнесла она. – Наоборот, я старалась убедить ее, что это не так. Пожалуйста, не думай…

– Я и не думаю, дорогая. Значит, Кристин поняла, что я сделаю тебе предложение?

– Я не знаю, почему она так решила. Я только сказала, что ты не хотел, чтобы я увольнялась с завода, но…

– Неважно. – Голос Эндрю внезапно стал суровым. – Она угрожала явиться ко мне, не так ли? Что ж, я ее буду ждать!

– Может быть, она и не придет. Возможно, она поверит мне, когда я скажу, что ты уже все знаешь, что тетя Эдит все тебе рассказала.

– Не думаю, что Кристин поверит тебе или твоей тете… в том случае, если вздумает пойти к ней, в чем я, впрочем, очень сомневаюсь. Однако тебе не стоит беспокоиться: твоя кузина получит по заслугам, если явится ко мне со своими сплетнями.

– Она считает, что, даже если ты меня любишь, ты все равно не простишь меня. – Мюриел замолчала, взглянув на него из-под ресниц. – Когда я впервые увидела тебя, я подумала, что ты очень твердый и неумолимый человек.

– Вот как, Мюриел? Ну, в чем-то ты права. Есть вещи, которые я никому не могу простить, как бы он не старался.

– Надеюсь, я никогда не сделаю ничего такого, – с жаром сказала она, еще теснее прижимаясь к нему.

– Никогда. – Он поцеловал ее в щеку. – Когда ты выйдешь за меня замуж, любовь моя?

– А когда ты хочешь? – смущенно спросила Мюриел.

– Завтра, – последовал быстрый ответ, и оба они засмеялись.

– Тебе нравится июнь? – задумчиво спросила она.

– Нравится, но не для свадьбы… не для нашей, во всяком случае, – ответил он решительно. – А как насчет следующего месяца?

– Я не могу спорить со своим боссом. – Озорная улыбка тронула ее губы. – Я выйду за вас замуж в следующем месяце… сэр.

– Повтори это еще раз и получишь выволочку.

– Какую?

– Двадцать поцелуев.

– Сэр!

Эндрю засмеялся и включил свет в салоне, чтобы посмотреть на часы.

– Наказание откладывается, – сказал он. – Уже поздно, а мы еще не обсудили твою новую работу.

– Новую работу?

– Неужели ты думаешь, что я позволю тебе остаться на прежнем месте? Я перевожу тебя в финансовый отдел.

– Но я ничего не смыслю в финансах!

– Не страшно, научишься. Сколько ты сейчас получаешь? – И когда она ответила, он сказал: – Мы удвоим твою ставку.

– О нет, Эндрю! От меня же не будет никакой пользы.

– Фирма не разорится, – насмешливо сказал он.

– Пожалуйста, не смейся. Я соглашусь на эту работу, если ты настаиваешь, но с прежней зарплатой.

– Ты будешь выполнять новую работу, моя дорогая, за ту зарплату, которую я установлю. – Эндрю говорил достаточно спокойно, но один взгляд на его плотно сжатые губы сказал Мюриел, что спорить бесполезно.

– Хорошо, Эндрю, – неохотно согласилась она. – Но я-то знаю, что такой зарплаты не заслуживаю.

Пропустив слова Мюриел мимо ушей, Эндрю велел ей прийти в восемь тридцать утра в его кабинет, чтобы он мог отвести ее к мистеру Пикару, начальнику финансового отдела. Затем, нахмурившись, Эндрю резко сменил тему разговора:

– Что ты имела в виду, когда сказала мне, будто любишь этого Томсона?

Мюриел вздрогнула и покраснела.

– Это была неправда…

– Очевидно, но ты доставила мне много неприятных минут. Он влюблен в тебя?

– Да. – Мюриел закусила губу. Питеру будет больно, когда он узнает, что она выходит замуж. – Но он знает, что я люблю другого.

– Ты сказала ему?

– Я не сказала ему, что это ты… но тогда он просто пытался меня успокоить. Я была очень расстроена, когда мисс Кук сказала, что ты не хочешь говорить со мной.

– Я так и подумал. Прости меня, дорогая, я вел себя непростительно. – Он привлек ее к себе, и она с готовностью прильнула к нему. Она почувствовала, как бьется его сердце, как он нежно касается губами ее волос, и ее охватило безмерное счастье.

– Дорогая, ты вся дрожишь. Почему?

– Это от счастья, – коротко ответила она. Наступило минутное молчание, потом Эндрю нежно взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. Его взгляд был нежен и в то же время серьезен.

– Ты отдаешь в мои руки счастье всей твоей жизни. Ты понимаешь это, Мюриел?

– Конечно. – Ее взгляд был по-детски доверчив. – Ты и есть счастье всей моей жизни.

– Здравая мысль, – пробормотал он, словно бы про себя. – Ты никогда не пожалеешь об этом, любимая. С этой минуты ты – моя главная забота.

– Боже, могла ли я думать, что сегодня вернусь домой такая счастливая? Вот проснусь завтра, и все окажется сном!

– Тогда этот сон будет длиться всю твою жизнь, – сказал он, заметив, как засветились счастьем ее чудесные глаза. – Боюсь, нам пора, дорогая… – И он посмотрел на часы.

– Да. – Она неохотно высвободилась из его объятий. – Нам и вправду пора.


XI

Перейти на страницу:

Похожие книги