Читаем Неосторожное желание (СИ) полностью

- Мои гости, – прерываю я, позволяя в голосе прозвучать удовлетворению. Нельзя их дразнить, но не могу удержаться. – Представляешь, возникли из ниоткуда у меня в коридоре. Угрожали и даже не представились, кстати.

Во взгляде подруги понимание. Да, мы вполне можем общаться и без слов. Но нашим гостям и об этом знать не стоит.

- Ну, как они угрожали, я уже вижу! – Ворчит подруга и косится на мое лицо. – Не знали, наивные, что ты мазохистка. А чтобы заставить тебя выполнять что либо, надо всего лишь отобрать у тебя книгу.

- Поскольку и они, и ты временно живете у меня, видимо, стоит рассказать им безотказный способ тебя разбудить? – Прищуриваюсь я в ответ.

- Не, не надо! Я все поняла!!! Я не буду советовать им мешать тебе читать! – Поднимает руки Юлька и белозубо улыбается. Тьфу, пакость! Знает же, как меня успокоить. С ее присутствием я почувствовала себя несколько уверенней.

- Ну что, – тем временем брала в оборот путешественников по мирам девушка, – раз уж вы не познакомились сразу, придется знакомиться сейчас. Только узкий коридор явно не то место. Давайте в зал!

- Вы там уже были, – негромко добавляю я, и первая прохожу в комнату. Раздражают взгляды в спину, но приходиться сдерживаться. Мы еще отыграемся. В этом я просто уверена.

Снова тоже положение. Ух, десять пар глаз устремлены на нас. Продолжаю молчать – слишком много говорила до этого, да и сорваться боюсь. А мне нужно их уважение. Иначе не получится. Зато подруга болтает без перебоя. Это на нее не похоже, но объяснимо.

- Итак, вы первые. Вам же будет легче запомнить имена. Думаю, будет лучше, если каждый назовет свое имя. Так мы хотя бы не запутаемся.

- Не с моей памятью на имена, – хмыкаю. – Предупреждаю заранее. Так что если что, не надо на меня смотреть с оскорбленным видом. Все равно не подействует. Лучше просто поправить.

- О да, я помню тот случай! – Весело замечает подруга

- Только не надо этого! Тогда была случайность!! И вообще – давно и не правда!

- Ладно-ладно! – И устремляет взгляд на гостей. – Прошу.

- Пэйн. – Это рыжик. Хм, надо же.

- Конан

- Сасори

- Дейдара, хм

- Тоби, – Весело. По-детски. Как будто он рад, что может хоть что-то сказать. Не доверяю я ему. Слишком часто ношу похожую маску. С ребенка меньше спрос.

- Итачи

- Кисаме, – с наглой такой улыбочкой. Эту… Кильку самоуверенную надо будет поставить на место! Мне не нравится его взгляд! Он же Юльку буквально глазами раздевает. Или поедает. В общем, мне просто не нравится!

- Какудзу

- Хидан, – с ленцой. Еще один. Надо бы спросить, у Юльки есть что-нибудь с собой, менее открытое, чем мини-юбка и топик? Дело не в зависти, как можно подумать. Но его взгляд. Так смотрит маньяк на жертву. И я бы не хотела, чтобы подруга влюбилась в кого-то из этих, в высшей степени опасных, людей. Иначе это принесет слишком много проблем.

- Зецу. – Этот явно не человек. Черно-белый кустик. И он меня нервирует! Нет, меня все нервируют. Просто опасность от этих троих: Зецу, Кисаме и Хидана наиболее явная.

- Что ж, мило. А мы Юли.

Недоуменные взгляды. Подруга терпеливо объясняет:

- Так получилось, что нас назвали одинаково родители. Полное имя – Юлия.

- И как вас различать? – Приподнимает бровь Пэйн.

- А это настолько сложно? – Хмыкаю я.

- Нам… – Я догадывалась, что может возникнуть такое затруднение. Но не собираюсь облегчать ему задачу. Маленькая месть, но приятная. – Из-за специфики языка будет затруднительно называть вас по именам. Не изменяя их.

- Кстати о языке, – спохватывается подруга, – Вы на каком говорите, как вам кажется?

- На родном, – незамедлительно следует ответ.

- Интересный феномен, правда? – Хладнокровно произношу я.

- Угу. А мы на своем.

- И как же будет звучать… малость измененное имя?

- Юрия.

Подруга как-то дергается, издает странный звук и в итоге смеется:

- А сокращенно Юри, да? – Смотрю на нее с запоздалым пониманием.

- Ксо!!! Это же на японском значит…

- Вот уж действительно – судьба! – Не успокаивается девушка.

Наши гости тоже юмор оценили. По глазам и ухмылкам вижу.

- Стоп-стоп-стоп! Имена же не переводятся ни для нас, ни для вас, так? – Пэйн кивает. – А вы поняли, что это значит. Может ли это означать…

- Вот так-так! – Сияет глазами подруга. – Неужели ваш язык похож на наш современный японский? Как интересно! Хм… тогда… А может стоит представиться нашими сетевыми именами?

- Хорошая идея. По крайней мере, меня не прельщает слушать такое обращение. Но поймут ли …

- Да ладно, зачем объяснять-то. Просто представимся, и все.

- Что значит «сетевое имя»? – Это, кажется, Сасори.

- Псевдоним, – мягко произношу я. – У нас с Юлей – на японский манер. Меня называют Юми, ее – Юки. Только не спрашивай, почему именно так, хорошо?

Красноволосый парень кивает.

- Уже довольно поздно…

- Семь часов, – фырканье.

- Поздно, я сказала! Предлагаю пока всем лечь спать… Как бы это устроить в двухкомнатной квартире-то? … А завтра с утра разбираться. Я покажу, где душ. Не люблю запах крови. К сожалению, он один, но пока, я надеюсь, остальные помогут мне…

- Ум… – Юлька хмыкает, – И как ты предлагаешь разместиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы