Читаем Неостывший лед (СИ) полностью

Только через несколько минут, когда машина начала спускаться, я смогла ответить Николасу, что со мной произошло. Мы пролетали Гору Сомнений, самую высокую из Северных гор. Теперь я понимала, почему она так называлась. Страшно подумать, что было бы со мной, если бы я в одиночку совершала ее переход.

Машина без всяческих происшествий приземлилась на заснеженную долину. Позади нас остались Северные горы, а впереди ничего нельзя было разглядеть из-за разыгравшейся метели.

— Ничего не разглядеть. Может, переждем? — предложил Уилл, и мне так хотелось согласиться с ним, но одновременно с этим, я боялась, что беспокойство и неуверенность в собственных силах вновь нагрянут ко мне, как нежданные гости.

— Нужно идти, — кратко сказала я, и первая ступила ногой в глубокий снег.

— Что дальше совсем непонятно. Идем медленно и осторожно, — предупредил Уилл, обходя меня. Как и раньше он решил идти первым.

— Хоть бы указатели расставили, — пошутил Николас.

— И что бы ты сейчас разглядел? — поинтересовалась я у него, улыбнувшись.

Какое-то время мы шли молча, потому что говорить в такую метель было невозможно. Снег с сильным ветром, бьющие в лицо, не доставляли никакого удовольствия.

— Кто-то хотел увидеть снег, так вот мечты сбываются! — прокричал мне Николас, совсем не радуясь такой непогоде.

— И все равно очень красиво! — тоже прокричала я, а сама уже ничего не различая.

— Мне кажется, хватит! Ты уже вполне себе налюбовалась Севером!

И неожиданно все прекратилось. Ветер перестал завывать и бить в лицо, а темные снежные тучи быстро убегали прочь, оставляя место просвету.

— А ты не мог раньше сказать что-то такое? — спросила я, глядя на кусочки голубого неба, проглядывающие из-под облаков.

— Вообще-то мог, но не хотел. Тебе же так нравится снежная буря, — с иронией в голосе произнес Николас.

— Стоп! — приказал Уилл, и мы немедленно остановились.

— Что? — спросила я, разглядывая открывшуюся равнину, утопающую в серебристом снеге.

— Вы слышите? — напряженно спросил Уилл, вглядываясь вперед.

И мы действительно услышали странный шум, будто где-то с силой течет вода. А потом в метре от нас поднялась вверх мощная струя воды, обдавая нас горячими, обжигающими каплями.

— Что за…

Николас не договорил, потому что позади нас тоже поднялся столб водяного пара, и распространился ужасный сероводородный запах.

— Бежим! Это кипяток! — закричал Уилл, и мы последовали его совету.

Было похоже, будто долина играет с нами в догонялки. То тут, то там вырывались из земли вверх струи очень горячей воды, а мы боялись, что это произойдет рядом с нами. Мы бежали изо всех сил, иногда падая в снег, почти задыхаясь от противного запаха. Мы почти добежали до холма, когда все затихло. Ни ветерка, ни шума воды, только наше сбившееся дыхание, которое так трудно было восстановить.

— Ух, жарко стало! И это все? — громко спросил Николас, оглядываясь назад.

— Не гневи природу, — сухо заметил Уилл, но тем не менее улыбнулся тому, что все закончилось.

Только сейчас я поняла, о чем предупреждал Интарион. Сбросив с себя рюкзак, я села прямо на него. Значит, Край действительно где-то рядом. Скоро мы дойдем до него, и тогда все изменится.

— Поднимемся на холм на всякий случай? — предложил Николас, предлагая мне руку, чтобы я встала.

— Да. Лучше подальше отсюда, — согласился Уилл.

Мы с трудом одолели подъем на, казалось бы, невысокий холм. С него открывался вид на горную долину. Где-то там остались горячие струи воды, а впереди было видно одинокую темную фигуру, резко выделяющуюся на всем белом. Я не успела удивиться тому, что этот человек двигался в нашу сторону. Я лишь успела услышать посреди леденящей тишины танец льдинок. Этот звук был мне знаком.

Глава 20

"Стой, где стоишь, ведь отступать уже поздно, да и некуда", — говорила я себе, глядя, как мужчина приближался к нам. Рядом замерли Николас и Уилл. Не было слышно привычной иронии Николаса, советов Уилла. Они словно окаменели.

А тем временем, в моей голове все отчетливее звучали льдинки, бьющиеся между собой. Вслед за своими друзьями я превратилась в неподвижную статую, в смятении смотря на Главного. Внутри меня происходило сражение. Неудержимое желание послушаться и застыть перед тем, кто умело околдовывал все живое, соперничало со стремлением противостоять. Я должна бороться! Иначе проиграю не только я, но и весь наш мир. Отбросить его в сторону — вот чего хотелось мне больше всего, но каждая попытка не удавалась.

— А ты далеко забралась, — произнес Главный, приблизившись ко мне почти вплотную.

— Вы тоже. Что вы сделали с моими спутниками?

— Догадайся.

Его темные глаза ничего не выражали, но я понимала, что он изучает меня. Равнодушно посмотрев на неподвижных Николаса и Уилла, Главный вновь повернулся в мою сторону.

— Нравится Север?

— Да!

— Хочешь изменить Талабан?

— Этот мир называется по-другому, — твердо сказала я, видя, как в глазах Главного промелькнуло едва заметное удивление.

— И как же он называется?

— Скоро узнаю.

— Ты себя переоцениваешь. Какая-то слабая девчонка не может изменить целый мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги