Читаем Неотразимая полностью

— Мы оставим фургоны или попытаемся продать их тем, кому они понадобятся для перехода через горы. Мы можем обменять или продать наших волов и даже лошадей, мою и Джордана, если будет необходимо. Когда мы доберемся до Орегона, то фургоны нам больше не понадобятся, и мы всегда сможем приобрести новых животных, если захотим. Если хватит на пароходе места, чтобы разместить весь наш багаж, то мы выгрузим его в доке, а потом загрузим в каюту. Если нет, то мы возьмем только самое необходимое, а все остальное купим, когда доберемся до места.

Она насмешливо усмехнулась.

— Я вижу, у вас все продумано, словно я уже согласилась на этот абсурдный план. Ну, подумай еще, Мэтт Ричарде. Я не собираюсь плыть. Мы можем перебраться через горы, как и другие наиболее благоразумные члены нашего каравана, или мы можем оставаться здесь до тех пор, пока не сгнием, вот и все.

<p>Глава 38</p>

На следующий день Джейд оставалась в том же настроении, несмотря на все уговоры.

Даже когда Мэтт снова нежно уговаривал ее согласиться на это плавание, она громко возражала.

— Мне это совсем не по душе, ты знаешь.

Мне будет очень плохо, и все будет из-за тебя.

Из-за тебя и твоего безрассудного брата и моей безмозглой подружки.

— Но мы будем рядом с тобой всю дорогу, — убеждал он, — будем держать тебя за руку.

— Тебе, скорее всего, придется держать мою голову, — предсказала она.

— Всего два дня, дорогая, я тебе обещаю, ты никогда больше не ступишь на борт ни одного плавающего судна. Кроме того, так ты сможешь увезти с собой свою медную ванну.

Разве не стоит рискнуть из-за этого? Ты же знаешь, не так легко было протащить этого медного монстра по шатким сходням в док.

— Мне это все не понадобится, если я умру! Я клянусь, Мэтт Ричарде, если что-нибудь случится и я утону, то я буду преследовать тебя весь остаток твоих дней.

Он опрометчиво посмеялся над ней.

— И я буду дорожить каждой минутой твоего призрачного общества, — театрально заявил он.

Не успело судно отчалить от берега, как Джейд, верная своему слову, сразу же позеленела и, шатаясь, добралась до небольшого ведра, которое ей подставила чья-то заботливая рука.

— Надо же! — посочувствовал Джордан. — Если ей так плохо уже сейчас, то каково же будет, когда мы начнем трястись по крутым порогам?

— Полагаю, мы это скоро узнаем, — сказал Мэтт. — Я думаю, беременность тоже оказывает какое-то влияние на ее чувствительный желудок, от этого ей вдвойне тяжело. Но это еще одна из причин, почему я хочу как можно быстрее добраться до Орегона. Я не хочу, чтобы Джейд потеряла этого ребенка, пытаясь совершить этот последний переход через горы.

Страшно подумать, что это могло случиться во время ее падения там, в Голубых Горах.

Пока Джейд в жалком состоянии лежала на кушетке, Блисс занималась девочками.

— Тебе так идет быть матерью, Блисс, — сказала Джейд подруге. — Ты так хорошо умеешь обращаться с детьми.

Улыбка Блисс была немного грустной.

— Может, когда-нибудь это и произойдет, но для этого надо сначала стать женой.

Как Мэтт и обещал, кто-то постоянно был рядом с Джейд. Он сам или Блисс, даже Джордан и маленькие девочки, все по очереди смотрели за ней.

В конце первого дня их путешествия Блисс объявила ей:

— Если ты хочешь увидеть новое лицо, которое хочет позаботиться о тебе, то Гвен О'Нилл выразила желание посидеть немного возле тебя.

Джейд застонала.

— Боже мой! Неужели они тоже здесь, на борту? Я начинаю думать, что у меня появилась вторая тень, и ее зовут Син О'Нилл.

Почему же они не поехали в Калифорнию?

— Я задала Гвен тот же самый вопрос, хотя не совсем в такой форме. Она сказала, что Син выбрал Орегон, потому что там хорошая земля, подходящие цены, и, похоже, он больше похож на Ирландию, как ему говорили.

— Ну, не думаю, что здесь он ошибся. Там сочная зеленая растительность, и, как я слышала, климат на побережье очень похожий. — Она вздохнула. — Если нам повезет, то, может, его охватит тоска по дому, и он вернется на родину. Как приятно было бы осознавать, что нас разделяет половина земного шара.

Периоды, когда они «преодолевали пороги», были самыми тяжелыми. Пароход весь дрожал и трясся, словно в приступе лихорадки, и желудок Джейд трепетал и колыхался в такт дрожащей палубе. К концу первого дня она чувствовала себя, как выжатый лимон, да и выглядела не намного лучше. Темные круги под глазами, от слабости слезы иногда струились по ее бледным щекам. Она была несказанно благодарна, когда судно пристало на ночь к берегу, дожидаясь следующего дня, чтобы преодолеть последние мили их путешествия по реке.

На следующее утро Джордан был таким веселым, что Джейд хотелось бы вышвырнуть его за борт.

— Ты уверена, что не хочешь выйти на палубу? — спрашивал он у нее. — Сегодня замечательный день. Мы плывем по тихой воде, солнечные блики ярко отражаются в реке, словно сверкающие бриллианты. Воздух такой свежий и чистый, что ты обязательно почувствуешь себя лучше.

— Пожалуйста, оставь меня наконец, — взмолилась она. — Мэтт, вышвырни отсюда своего брата. Не знаю, сколько еще я смогу выносить его жизнерадостность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы