Читаем Неотразимый полностью

Гораздо больше, чем он мог бы спросить. Гейб чувствовал, что чем меньше он будет знать о своей сексуальной соседке, тем легче будет потом расставаться.

— Ну... — сказал он наконец. — Какой твой любимый цвет? Любимая еда? Какая музыка тебе больше нравится: кантри или рок? Когда у тебя день рождения? Что-то вроде этого.

Вполне безопасные вещи, как думал Гейб.

— А не многовато будет? — пробормотала Иви и закатила глаза. Гейб ухмыльнулся. Это значило, что у них одинаковые проблемы в общении. Иви взяла с тарелки гамбургер. Прежде чем откусить, она сосредоточенно нахмурилась.

— Что-то не так с едой? — спросил Гейб.

Иви покраснела, положила бутерброд на тарелку и аккуратно промокнула салфеткой уголки губ.

— Э-э, нет.

— Можем пойти в другое место.

— Нет- нет, — поспешила Иви заверить Гейба. — Я только подумала о «биг-маке», — созналась она с улыбкой. — Их соус и эти маринованные огурчики — это моя слабость.

Гейб чуть не рассмеялся.

— Поверь мне, я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь. Со мной то же самое. Каждый раз, как прилетаю в Анкоридж, иду в «Макдоналдс» услаждать свой желудок.

— Ну ты даешь!

Гейб внимательно посмотрел на Иви.

— А ты, я погляжу, уже совсем освоилась с новым укладом жизни.

Иви согласно кивнула, губы ее сложились в улыбку. Она положила локти на стол;

— Больше всего я скучаю по еде, — задумчиво сказала она. — Убить готова за хороший ресторан и пару часов в супермаркете. Сам понимаешь, у Лолли выбор весьма ограничен.

Гейб с ходу принял решение.

— Я всегда могу привезти для тебя все, что хочешь, — предложил он.

Покачав головой, Иви обмакнула палочку жареной картошки в соус.

— Спасибо, но это не одно и то же. Я хочу походить по большому магазину. — Она улыбнулась, и Гейб почувствовал себя так, словно получил удар копытом в солнечное сплетение. — А что до всего остального, то мне очень нравится в Нью-Хоупе. Люди просто замечательные — даже холостяки, — и хочешь верь, хочешь нет, но климат мне тоже вполне подходит. Если честно, то мне легче согреться, чем наоборот. Терпеть не могу жару. А вот темнота... — Иви опустила голову на кулачки и задумалась. — Да, темнота может оказаться проблемой. Я еще не знаю. Придется подождать и проверить на практике.

— Да это не так страшно, как кажется. У тебя все получится, уверен. — И Гейб был действительно уверен в том, что говорит. Иви О'Брайен производила впечатление непотопляемой женщины. Гейб сильно изменил свое мнение о ней по сравнению с первым впечатлением, которое она произвела на него, когда он вез ее в Нью-Хоуп пару месяцев назад. Обычно Гейб очень не любил ошибаться, но в случае с Иви он был даже рад.

Иви снова улыбнулась. Гейб почувствовал, что каким-то удивительным образом он только что разрушил еще одну преграду, отделявшую его от сексуальной соседки.

— Фиолетовый, китайская, кантри и шестнадцатое ноября.

Гейб моргнул, ничего не понимая.

— Это ответы на твои вопросы, — напомнила Иви. — Мой любимый цвет — фиолетовый, любимая кухня — китайская, я предпочитаю музыку в стиле кантри и день рождения у меня шестнадцатого ноября.

Гейб расплылся озорной улыбкой.

— А сколько тебе лет?

— Двадцать восемь,

— Почти двадцать девять, — поправил Гейб бесстыдно.

— Я не стесняюсь своего возраста. — Иви взяла чек, сумочку и встала из-за стола.

Улыбка сползла с лица Гейба, он нахмурился:

— Что ты делаешь?

— Я хочу заплатить, и мы пойдем.

Гейб протянул руку и вырвал чек из пальцев Иви.

— Я сам обо всем позабочусь. — Там, откуда я родом, мужчины сами оплачивают счета в ресторане. Я пока что в состоянии заплатить за свой ленч.

Иви пристально посмотрела на Гейба.

— Так это что, действительно свидание?

Гейб пожал плечами, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну... нет, — сказал он. — Но это все равно часть плана. Мне казалось, мы договорились.

— Мы договорились о том, что это якобы свидание. А это значит, что ты не должен оплачивать мой ленч. Давай поделим расходы пополам, — предложила Иви компромисс и пошла к кассе.

Гейб озадаченно посмотрел ей вслед. В свои двадцать девять он никогда не встречал женщину, которая не позволила бы ему заплатить в ресторане. Это вызвало в нем какое-то инстинктивное уважение к Иви. Она не хотела ни у кого быть в долгу, и он не мог не восхититься этим. Иви показала свой характер.

Чувствуя одновременно замешательство и радость, Гейб присоединился к ней у кассы, чтобы оплатить свою часть чека. После чего они вышли на улицу. Гейб взял Иви за руку, и они пошли по тротуару к магазину хозяйственных товаров «Гранвилы», здание которого было заметно в паре кварталов справа.

Не в силах более сдерживаться, Гейб задал Иви вопрос, волновавший его все это время:

— Так ты расскажешь мне о Майлзе?

Иви тихо засмеялась:

— А я-то все думала, когда же ты об этом заговоришь? Что ты хочешь знать?

Гейб едва заметно пожал плечами. Как всегда, он хотел знать больше, чем следовало.

— Все, что ты можешь сказать.

Иви усмехнулась:

— Что ж, идет. Тогда я ничего тебе не расскажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги