Она подписала вексель из банка и вручила его мистеру Гидденсу. Потом утвердила дополнительный платеж ему в знак признательности за превосходное ведение деловых записей, чтобы он не сбежал с полученными деньгами. Если он окажется честным, ему и впредь будут хорошо платить.
– Благодарю вас, миледи. Был рад познакомиться с вами и упорядочить дела милорда.
– В будущем я хотела бы встречаться с вами ежемесячно.
– Не вижу в этом особой нужды. В Британии принято продлять кредит аристократам до конца года.
– Да, но я американка и предпочитаю расплачиваться со всеми долгами ежемесячно, чтобы долги не вышли из-под контроля.
– Как хотите. – Он поклонился ей и Фолконриджу. – Доброго дня, миледи, милорд.
Когда этот человек покинул комнату, Кейт вздохнула, откинулась назад и посмотрела на мужа. Он не выглядел счастливым, и она подумала, что, может, он никогда не был счастливым.
– Ты получила от этого удовольствие? – спросил он.
– Я бы не сказала. Какое-то время ты не вылезал из долгов.
– К несчастью, это не все. Надо еще заплатить слугам.
– Я позабочусь об этом.
Он кивнул.
– Завтра я хотел бы отъехать в мое загородное поместье, чтобы мы… ты могла бы уладить там все дела.
– Хорошо.
– Тебе это не претит?
– Я не очень люблю Лондон. И мне очень хочется увидеть дом, который достался тебе по наследству. В полдень я хотела бы навестить свою семью, чтобы уведомить ее о наших планах.
– Если не возражаешь, я не буду тебя сопровождать. У меня есть несколько личных дел, которые надо уладить до отъезда.
– Конечно.
Он опустил взгляд на обюссонский ковер под ногами, и она увидела, как заходили его желваки. Кейт поняла, что в нем происходит внутренняя борьба.
– Сколько тебе понадобится, чтобы уладить свои личные дела? – спросила она.
Он поднял на нее глаза, и она увидела в них отчаяние. И вспомнила, что он женился на ней из-за своих долгов.
– Тысяча фунтов.
Кейт знала: это было много меньше долгов, которые она уже заплатила. Почему это столь его заботит? Она хотела спросить об этом, но вместо этого произнесла:
– Я выпишу тебе вексель.
– Не задав ни единого вопроса?
– Ты сказал, что это личные дела.
Он отвернулся, но она успела уловить чувство облегчения на его лице.
– Благодарю. – Его голос звучал хрипло и сдавленно. Майкл кашлянул, прочищая горло, и она подумала, что он сейчас произнесет что-то еще – возможно, объяснит, зачем ему эти деньги. Но он молчал.
Когда она села за составление переводного векселя, то подумала, наступит ли день, когда ее муж разделит с ней бремя, которое она взвалила на свои плечи, и раскроет ей свои тайны.
Глава 6
– Хочу уведомить тебя, что женился.
Сидевшая на кровати седовласая женщина с недоверием посмотрела на Майкла.
Он кашлянул.
– Она американка. Очень богатая. Надеюсь, ты ее одобришь. Ее глаза не имеют какого-то определенного цвета. Кажется, что они меняют оттенок, когда у нее меняется настроение. Я до сих пор не определил их цвет. По большей части из-за того, что она старается на меня не смотреть. Но скорее всего они зеленоватые. Волосы у нее ярко-рыжие. Вообще-то мне не нравятся рыжие волосы, но…
– Кто ты? – спросила женщина, пристально всматриваясь в него. Лицо ее выражало недоумение. Когда-то она была красавицей. Майклу не хотелось говорить ей, кто он.
Женщина считала, что у нее нет сына.
Не потому, что она отказалась от него, а просто она его не помнила. У нее была полная потеря памяти. Амнезия, Майкл знал, что мать никогда его по-настоящему не любила.
– Ты меня не знаешь, – наконец произнес он.
– Тогда почему ты здесь?
Майкл печально покачал головой.
– У меня новость, которой я должен поделиться с семьей, а поскольку семьи у меня нет, я решил поделиться с тобой. Они здесь с тобой хорошо обращаются?
Она пожала плечами, устремив взгляд в пустоту.
– Почему ко мне не приходит Фолконридж?
Потому что он умер более двадцати лет назад.
– Он обычно не охотится с Альбертом так долго, – продолжила она.
Принц Альберт тоже давно скончался.
– Скажи мне еще раз, кто ты? – спросила она.
– Майкл.
– Прелестное имя.
Она стала рассматривать свои морщинистые руки, и Майкл подумал, что они ее пугают. Ему было невыносимо думать, что она иногда испытывает страх и он ничем не может ей помочь.
Майкл поднялся с деревянного стула с жесткой спинкой.
– А теперь я должен идти.
– Смотри, чтобы тебя не застал здесь мой муж. Он очень ревнив.
– До свидания, миледи.
Майкл не мог сказать, что для него труднее – приходить сюда или уходить. Майкл вышел из комнаты. Прислужник закрыл дверь на замок. У двери Майкла ожидал доктор.
– Ее обязательно запирать? – спросил Майкл.
– Как вы знаете, милорд, она склонна бродить. Поэтому приходится ее запирать. Для ее же собственного блага, – объяснил доктор Кент. – Она никак на это не реагирует.
– Откуда вы знаете, реагирует она или нет?
– Она не проявляет никаких эмоций. Не возражает против того, чтобы ее запирали. Она довольна своим положением.
– Как она может быть довольна, если у нее нет памяти?
– Память – странная вещь, милорд. Мы только что приняли к себе нового герцога Веллингтона. Он абсолютно уверен в том, что он герцог Веллингтон.