Читаем Неотступный. Цена любви (СИ) полностью

— Выглядишь так, словно весь день отбивалась от зомби, – подруга морщит нос стоя рядом.

— От эльфов, – вяло протестую.

— Нашего управляющего это вряд ли впечатлит, но ставлю бутылку вина, что он сделает поблажку, если ты покажешь ему свои сиськи, – она резво заталкивает меня в туалет.

Качаю головой и поворачиваюсь к единственному зеркалу в одноместной уборной. Зрелище в отражении не вызывает во мне позитивных эмоций. Темно-русые волосы выбились из тугого хвостика и растрепались, а покрасневшие от волнения щеки выдают мою нервозность.

Косметики у меня с собой нет, поэтому умываюсь холодной водой, чтобы сбить румянец. Вытерев лицо салфетками, наспех причесываюсь и решаю оставить волосы свободно ниспадать до середины спины.

Поразмыслив, что могу сделать с одеждой и следуя совету подруги, я расстегиваю несколько пуговиц кардигана, обнажая обтянутое голубым топом декольте. На мгновение накрывают неприятные воспоминания. В ушах начинает шуметь, а перед глазами плывут пятна.

«Ты выглядишь как шлюха, совсем как она».

Громкий крик. Хлопок двери. Порванная блузка. В воздухе витает удушливый запах одеколона вперемешку с разбившимися надеждами.

Встряхиваю головой. Нет, такой способ прохождения собеседований не для меня, так что возвращаю все пуговицы на место и покидаю тесное помещение. Мона ждет, опершись бедром о стену.

— А я надеялась, что сегодня мы все-таки увидим твоих подружек, – разочарованно кивает она на мою грудь.

— Я не стриптизершой пришла устраиваться. Кстати, а кем я пришла устраиваться?

— Вчера у тебя был бы шанс получить место помощницы на кухне, но ты проворонила момент и остается только вариант с официанткой.

— Как же иначе, вселенная же схлопнется, если мне хоть раз повезет, – ворчу я.

Понимая, что работа с таким количеством людей, будет для меня стрессом, подруга с сочувствием смотрит своими карими глазами.

— Не кисни, я подстрахую. Сейчас главное выбить тебе место. Сегодня уже приходили несколько девчонок, но на мой взгляд, из них у тебя только одна конкурентка, – она кивает в сторону высокой темноволосой девушки, которая как раз стоит в конце коридора, куда мы судя по всему направляемся.

— Мистер Эмброуз, наш управляющий, сразу ее приметил и отправил на пробный заход в зал. Правда, ее единственное преимущество перед тобой заключается в том, что она без зазрения совести умеет крутить своими прелестями рядом с богатыми папиками, – докладывает Мона.

— Ты оставишь в покое мою грудь или мне сразу топлес идти?

— Чаевые определенно были бы больше, – подмигивает она. — Мне пора бежать обратно в зал, – как-то взволнованно бросает она. – Впечатли его, конфетка!

С этими словами она быстро ретируется, оставляя меня одну возле кабинета управляющего.

Набравшись смелости, стучу в дверь и после тихого “входите” переступаю порог. В небольшом, но хорошо обставленном помещении, за рабочим столом сидит мужчина в стильных очках. Он окидывает меня цепким взглядом и интересуется:

— Здравствуйте, по какому вопросу?

— Я Элисон Ховард, пришла на собеседование на должность официантки. Мона вас не предупредила?

— Ах, да, я вас ждал. Ну что же, мисс Ховард, присаживайтесь. Меня зовут Райан Эмброуз, я управляющий рестораном “Франческо”. Должен отметить, что весьма впечатлен вашей характеристикой, – произносит он с ноткой явного удивления в голосе.

Опустившись в предложенное кресло, недоуменно на него смотрю и переспрашиваю:

— Характеристика?

— Ну да, Моника упоминала, что вы 2 года работали в ресторане при отеле “Хилтон”. В такие места кто-попало не берут, так что меня заинтересовала ваша кандидатура, – как ни в чем не бывало говорит он.

Уходит пара секунд, чтобы переварить то, что я только что услышала. Она рассказала емучто? Я много где работала, когда не удавалось зарабатывать деньги съемкам, но вся моя карьера в ресторанном бизнесе сводилась к полугоду беготни между столиками в небольшой забегаловке у дома.

Так вот почему Мона так быстро ушла! Боялась, что он может это сказать при ней. Ох, ну и отхватит она у меня.

— Что-то не так? – нарушает затянувшуюся паузу мистер Эмброуз.

— Нет-нет! Просто не привыкла, чтобы меня хвалили заочно. Что вас интересует? – на ходу сочиняю я.

— Ваши внешние данные нас устраивают, речь четкая и вежливая, а в остальном, если все касаемо опыта соответствует действительности, мне бы хотелось посмотреть на вас в работе. Как вы понимаете, практика и умение держать себя среди гостей намного показательнее любых слов, – пристально глядя на меня, заключает он.

— Конечно… это разумный подход. Когда?

— Сейчас.

Заметив мое замешательство, управляющий слегка улыбается в попытке приободрить.

— Но разве могу я выйти в зал, не зная меню? И хотелось бы узнать об условиях работы подробнее… – тараторю я, пытаясь отвертеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги