- До сих пор, - с горечью добавил дядя, встав с намерением подойти к нему, но Джек остановил его коротким жестом руки, свирепо глядя на дядю все еще налитыми кровью глазами.
- Не надо!
Джереми замер на полпути, не решаясь подойти. И Джек испытал облегчение, понимая, что не выдержал бы прикосновения дяди. Он обошел стол и присел напротив тети, возле Райана. Дядя тоже присел, и слуги стали разносить еду.
- Джек, дорогой, - осторожно начала Нэнси, с болью глядя на племянника. - Я не могу видеть, как ты страдаешь. Мы хотим помочь тебе…
- Мне не нужна помощь! - слишком грубо прервал ее Джек и снова почувствовал укол совести. Господи, эти люди были все, что у него есть! У него не было ни одного друга, ни одного товарища, никого, кто помогал бы ему после смерти Уилла, кроме младшего брата Майкла и семьи дяди. И он так не хотел обижать их, поэтому, взяв себя в руки, тихо проговорил: - Тетя, все позади. Вам не о чем волноваться. Лучше расскажите, что вы делали за эти дни.
“Дни, пока я медленно жарился на адском огне”, - с горечью подумал он.
- Учитывая то, что в последние три дня шел отвратительный дождь, мы сидели дома, - начала тетя, пытаясь как-то сменить тему, чтобы не видеть больше выражение боли на лице племянника. Нэнси всем сердцем хотел бы помочь ему, но он не позволял никому подойти к себе. И к своей боли. И была только одна тема, которая могла бы отвлечь его. Хоть бы немного. - В воскресенье мы ездили в церковь на службу. И там были сестры Хадсон.
Джек резко вскинул голову. Сердце взволнованно забилось в груди.
- Да? И что вы там делали?
Тетя, наконец, улыбнулась, видя, как боль в его глазах медленно сменяется любопытством.
- Боже, дорогой, что можно делать в церкви в воскресение? Конечно же, мы слушали проповеди отца Гордона.
- И?
Он смотрел на нее так пристально, будто хотел просверлить ее своим взглядом. Будто ждал, что она должна сообщить ему нечто очень важное. Тетя как то странно посмотрела на него, улыбнулась и медленно произнесла:
- После службы нам удалось обменяться парой слов с нашими соседями, а потом мы вернулись домой. Айрис, графиня Ромней, сообщила, что возвращается ее дочь Амелия. Кстати, она очень милая девушка, и непременно понравится тебе. Джулии очень понравилась служба. В этот раз отец Гордон действительно провел ее очень содержательно, рассуждая о сомнениях, которые иногда терзают нас сильнее страха. Кейт спрашивала про тебя и интересовалась, почему тебя нет с нами, а граф Ромней предложил устроить вечер танцев по случаю возвращения…
- Подожди! - наконец прервал ее Джек, выпрямившись на стуле. Сердце его замерло на секунду, а потом забилось так быстро, что готово было выскочить из груди. - Ты сказала, что Кейт интересовалась о том, где я? Она спрашивала про меня?
- Да.
Он не мог поверить своим ушам. Сделав глубокий вздох, он тихо спросил:
- И что ты ей сказала?
Улыбка тети стала мягкой. И понимающей.
- Я сказала, что ты неважно себя чувствуешь и что остался дома. - Она внимательно следила за ним. - Граф Ромней предложил воспользоваться услугами его врача, но мы отказались, ведь…
Он больше ничего не слышал.
Она спрашивала про него! Интересовалась, где он!
Она заметила его отсутствие, хотя до этого всем своим существом давала понять, что его нет рядом. Ей было важно знать, где он, поэтому она спросила об этом. Как бы он ни раздражал ее, она хотела знать, почему он не пришел в церковь.
Джек не мог в это поверить, но неожиданно испытал необъяснимую боль, которая медленно переросла в щемящее тепло. И он вдруг понял, что игры, которую затеял с самого начала, чтобы пробудить ее, на самом деле не существовало. Это была больше чем игра. Теперь желание увидеть ее, не было продиктовано правилами игры. Ему это нужно было в первую очередь для себя самого.
Господи, он до безумия хотел увидеть ее! Его сердце требовало этого. Глупое, околдованное ею сердце.
***
Наконец, три дождливых дня сменились солнечными и ясными. Кейт вдохнула свежий воздух, наполненный ароматом цветов и запахом мокрой травы, испытав несказанное облегчение.
Какое счастье, что закончились дни ее заточения в четырех стенах. Она больше не могла находиться в доме. Ей нужно было сделать хоть что-нибудь. Чем-то заняться, чтобы не думать о нем.
Кейт не представляла, что может волноваться за этого невыносимого человека, но слова леди Нэнси не выходили у нее из головы.
“Неважно себя чувствует… не пришлось вызывать врача”…
Когда они расстались в субботу после прогулки, он выглядел вполне здоровым. Что могло скрутить такого большого, сильного мужчину? Что с ним произошло на самом деле? Хуже того, зарядили дожди, и у нее не было возможности хоть бы выйти на утреннюю прогулку… чтобы столкнуться с ним… чтобы увидеть его и понять, что с ним все в порядке.