Читаем Неожиданная встреча (СИ) полностью

Утром поцеловал ее, а вечером ужинал с ней! Невероятно!

Еще днем она показалась ему необычным созданием, словно выплыла к нему не из этого мира. А при близком с ней знакомстве выяснилось, что она невероятно интересная собеседница с острым умом, четким представлением о морали и нравственности, преданная своей семье и готовая защитить своих близких от малейшей опасности.

И такая обворожительная в гневе! Никогда еще он не встречал такую, как она. Все женщины, с которыми ему до сих пор доводилось иметь дело, были поверхностными, легкодоступными и беспринципными. А Кейт умела давать отпор, причем подбирала такие острые слова, которые могли резать как бритва.

Он вспоминал каждую секунду, проведенную с ней, каждое колкое слово, малейшее выражение лица, которое выдавало все ее чувства. Кейт! Боже, когда ж он снова увидит ее? Он умирал от желания снова встретиться с ней.

- Мальчик мой, - раздался удивленный голос лорда Кэвизела, сидящего напротив Джека вместе с леди Кэвизел. - Чему ты так улыбаешься?

Джек блаженно вздохнул и взглянул на дядю.

- Я очень приятно провел время.

Тетя с недоверием посмотрела на него, и в свете наружных фонарей ее брови медленно поползли вверх.

- А ведь ты не хотел идти с нами, - заметила она. - Говорил, что есть дела поважнее.

“Да, - подумал он, - я хотел найти ее, найти Кейт”.

- Это здесь-то дела? - удивился дядя и расхохотался. - Ты не был здесь целую вечность, а теперь говоришь, что у тебя тут дела важнее званого ужина?

- Я уже все уладил, - заверил Джек, испытывая настоящее удовлетворение - чувство, чуждое ему до сих пор. - Все проблемы улажены.

- А были какие-то проблемы? - взволнованно спросила тетя.

Джек поспешил успокоить ее.

- Я должен был послать письмо своему поверенному.

Лицо тети посерьезнело. Повисло неловкое молчание, которое могло всколыхнуть старые раны и испортить радость этого дня.

- У тебя есть поверенный?

Вопрос тети неприятно кольнул Джека, потому что после смерти брата он ударился во все тяжкие не только потому, что пережил тяжелую потерю, но и потому, что его отец…

Джеку было трудно вспоминать об этом, но в последний год он стал серьезно задумываться над тем, что творит, и решил последовать словам Майкла, младшего брата, в особенности потому, что тот однажды сделал болезненное замечание: “Уиллу было бы больно видеть тебя таким, ради его же памяти остановись”. И никто кроме Майкла не знал, что он остановился. Так же замерло, почти окаменело его сердце. Почти, потому что он сегодня вдруг почувствовал его биение. Впервые за три года.

Лицо Джека посуровело, глаза потемнели.

- Я ведь виконт и у меня есть обязанности.

Его голос прозвучал холодно и отстраненно. Тетя виновато коснулась его руки, поняв свою ошибку. Все знали, что это болезненная, почти запретная тема для него, особенно тетя с дядей - единственные люди, которые поддержали его тогда и продолжали поддерживать до сих пор. Единственные люди, которые помогали ему выбираться из того ада, в который он загнал себя.

- Милый, - тихо проговорила Нэнси, ощущая боль в груди от вида его потемневших глаз, - прости меня за мои слова. Мне не следовало говорить об этом. Я просто так рада, что ты, наконец, приехал к нам. - Она очень любила Джека, поэтому, щадя его чувства, сменила тему. - Тебе понравились обитатели Клифтон-холла?

Перед глазами тут же возник образ одной из обитательниц Клифтона, и Джек медленно смягчился. Явную перемену сразу же отметили дядя с тетей, которые быстро переглянулись.

- Очень приятные, радушные и добропорядочные люди, - медленно проговорил он, откинувшись на спинку сиденья.

- А девочки Хадсон? - тоном заядлой свахи поинтересовалась тетя, пристально следя за племянником. - Как тебе наши девочки? Понравились?

В любое другое время Джек испытал бы недовольство, раздражение и тут же отмахнулся бы от ответа, предпочитая, чтобы никто не лез в его личные дела. Однако сегодня ситуация была другой. День был другой. И люди, особенно люди, были другими. И Джек не испытал ни раздражения, ни, тем более, недовольства.

- Я сидел между двумя из них, - медленно заговорил он, с трепетом вспомнив те волнующие мгновения.

- Да, - кивнула тете, с нетерпением ожидая продолжения. - Между младшей и старшей.

- Мисс Алекс очень милая девушка, хоть немного робкая. И изумительно играет на фортепиано. К тому же до неприличия хорошо разбирается в садоводстве, так что когда она рассказывала мене, как посадить азалию, которая относиться к семейству рододендронов, я и сам захотел это сделать.

Дядя с тетей пристально смотрели на него, и Джек прекрасно понимал, что они ожидают продолжения, поэтому специально промолчал, чтобы немного помучить их. Они ж сами затеяли этот разговор. С определенной целью.

- Ну? - не выдержала первой тетя Нэнси. - А остальные девушки?

- Мисс Виктория весьма необычное создание, - сжалился над ними Джек. - Ее красота неоспорима, манеры безупречны. Она идеально танцует и легко поддерживает любой разговор. Она давно не была в Лондоне и хотела узнать, что там переменилось за последнее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы