Читаем Неожиданное Наследие (СИ) полностью

Прямо перед ним присел Драко: серьезное выражение бледного лица было непривычным, а его серые глаза пытливо осматривали лицо Поттера. Нашли они искомое или нет было неясно, но Драко уже копался в складках своей мантии. Гарри равнодушно смотрел на слизеринца. Он даже не в полной мере осознавал, кто перед ним. Наконец Драко вытащил маленький пузырек с бледнозеленым содержимым. Откупорив его, Малфой одной рукой взял Гарри за подбородок и запрокинул ему голову. Гриффиндорец, чувствуя сжатие чужих пальцев на своем лице, послушно открыл рот, куда сразу же было вылито зелье. Горькое на вкус, вязкое, чем-то напоминающее желатин - Гарри еле проглотил его. Его лицо отпустили, и Поттер вновь стал безразлично смотреть на ждущего чего-то слизеринца.

На языке все еще оставался неприятный вкус зелья. Чем больше Гарри проводил языком по нёбу, тем ужасней становился привкус. Запоздало возникло беспокойство о составе зелья. Не выдержав, Поттер скривился, и тут же охнул - слабое электричество прошло по всему телу. Подчиняясь спазмам, Гарри наклонился вперед и интуитивно открыл рот, но рвоты не было. Зажимая живот и рвано глотая ртом воздух, гриффиндорец чувствовал, как вновь начинает чувствовать свое тело. И ту тяжесть мышц с головной болью. И панику, вызванную этой ситуацией. Наконец Гарри смог поднять взгляд на слизеринца, который все это время все так же внимательно рассматривал его. Напряженно вглядываясь в лица друг друга, оба юноши молчали.

- Как ты? - наконец разорвал тишину слизеринец. При звуках его голоса Гарри невольно вздрогнул, но решил ответить честно.

- Хреново.

- Ага, - Малфой прикрыл глаза. - Ты мне два амулета полностью опустошил. Неплохо меня так приложило.

Гарри ничего не ответил. Хотя бы потому, что он ничего не понял.

- Ах да, Потти, - Малфой все так же сидел с закрытыми глазами. - Находиться в коридорах после отбоя запрещено. Тебе заняться по ночам нечем?

Проигнорировав свое прозвище, Гарри нахмурился. Отбой ну никак не мог уже наступить.

- Второй час ночи, - добавил Драко, открывая глаза. - И не смотри на меня так, мне нет причин лгать.

«Наверняка есть», - мысль осталась неозвученной. Вместо этого Гарри решил узнать другое:

- Что это было за зелье?

- Это не важно, - Малфой поднялся и принялся отряхивать мантию, не глядя на гриффиндорца.

- Ты шутишь? - возмущенно выдохнул Поттер. Он не спешил подниматься. - Ты влил в меня непонятную дрянь и хочешь, чтобы я просто это принял?!

Холодный взгляд слизеринца неприятно скользнул по Гарри. В голос блондина вернулось высокомерие:

- Это единственное, что тебя волнует?

Юноши вновь стали сверлить друг друга взглядами. Наконец Поттер не выдержал, и стал подниматься с пола. Гарри ожидал, что ноги могут не удержать его, потому вовремя облокотился об стену, но не ожидал поддержки от слизеринца. Проигнорировав протянутую руку, Гарри вновь посмотрел в глаза Драко.

- Какие мы гордые, - насмешливо протянул Драко, заставляя Гарри сжать зубы. - Скажи мне лучше вот что, - вся насмешка моментально исчезла, оставив такую непривычную для блондина серьезность. – С каких пор ты стал обладателем Наследия?

Вопрос о Наследии был внезапен. О каком наследии говорит слизеринец? Ведь он ходил в библиотеку, и тот хапффлафец развеял все его надежды на этот счет. И он никому об этом не говорил. А хапффлафец никому не стал бы трепаться на этот счет, почему-то Гарри был в этом уверен. Узнать о его интересе можно было только проследив за ним… Понимание обозлило его.

- Неудачная шутка, Малфой. Может тебе это и показалось смешным, но спешу разочаровать – никакого Наследия нет. Так что даже не пытайся.

Гарри оторвался от стены, мазнув по ней взглядом. Он ушел не так уж и далеко от гриффиндорской башни. Малфой, такой серьезный, но от этого не менее напыщенный, ужасно нервировал.

- Тебе надо поспать. Встретимся возле Горгульи в восемь. Надо поговорить.

- Да пошел ты, - пробурчал Поттер не оборачиваясь, упрямо двигаясь в сторону лестницы. По его прикидкам он успевал до отбоя. Только попасться на слизеринскую шутку ему сегодня не хватало.

========== 4. ==========

Утопая в мягком кресле, Гарри не отрывал взгляд от часов. Огромные, деревянные, с кучей непонятных цепей, свешивающихся вниз - они висели на стене напротив камина. Кукушка в них была зачарована: каждый час она вылезала на свет и комментировала свои действия на следующий час, а по ночам любила поговорить с теми, кто тайно собирался в гостиной. За все годы, что часы находились в замке, никто ни разу не пытался их разобрать.

Гарри смотрел на маленькую острую стрелку, которая почти дошла до цифры “3”. Легче было поверить в то, что слизеринец пробрался в гриффиндорскую башню, подкупил кукушку и перевел часы, чем в то, что он не соврал. Каким-то непонятным образом Поттер потерял несколько часов из своей жизни. Закрадывалась мысль, что все дело в том зелье, что Драко влил в него. Возможно, оно было галлюциногенным.

В спальню проходить не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука