Читаем Неожиданное признание полностью

– Он прошел проверку, – пояснила Александра. – И поскольку Монро лично связан с Макгуайрами, я решила, что он сможет мне помочь. Все эта паутина, так или иначе, точно запутана вокруг них.

Монро. Имя было Селии знакомо. Ну да. Она сама завербовала Монро Блейка. Бывший «морской котик», идеальный кандидат для Отдела специальных операций. Жесткий, бесстрашный, напористый, грубоватый, способный повести за собой, он пользовался большим уважением в Отделе. Словом, Монро безукоризненно вписался в команду.

Загорелся красный сигнал светофора, и он притормозил.

– Я знаю Дэвиса, – услышали они раскатистый голос. – Когда Александра вкратце рассказала мне, что случилось, я вызвался притащить сюда свою задницу, чтобы помочь.

Здорово, что он это сказал, но с некоторых пор Селия уже никому не верила на слово.

– Больно, правда? – спросила Александра. – Когда оглядываешься вокруг и осознаешь, что каждый может врать так же виртуозно, как и ты.

Так врать ее научили в Управлении.

– Уметь выстроить легенду – это очень важно в нашей работе. Нас этому учили. Предавать своих – нет.

Свет сменился на зеленый, и Монро нажал на газ.

– Стрелка необходимо взять живым, – сказала Александра. – Я собираюсь допросить его лично. И выяснить, как глубоко тянутся корни.

– Не думаю, что он спит и видит, как бы поудобнее нам сдаться, – съязвила Селия.

– Да уж. – Александра немного помолчала. – Вот здесь вы и выйдете на сцену. Посмотрим, насколько ему не терпится стереть вас с лица земли.

Вот теперь все точно стало понятно. Вот зачем самая могущественная женщина в Управлении примчалась за ней и умыкнула ее из полицейской камеры.

Не для того, чтобы обеспечить ей безопасность.

А для того, чтобы поймать стрелка на живца.


Салливан дождался, пока в маленьком домике в конце Джунипер-драйв погаснут все огни. Он хорошо спрятал машину и держался в густой тени деревьев, дожидаясь, пока в доме все стихнет.

Он видел, как в этот дом вошла Селия. Вошла – и не вышла.

Он проверил оружие. В этой игре трудно отличить плохих парней от хороших, и Салливан не собирался полагаться на волю случая. Он вытащит оттуда Селию – и точка. Только когда она будет рядом, он сможет наконец вдохнуть поглубже. Страх грыз его сердце. Он знал, что оба они находятся под прицелом у стрелка.

Он скользнул к дому. Внимательно изучил его, высматривая, где лучше всего проникнуть внутрь, и направился к боковому окну. Ножом Салливан легко вырезал сетку и замер. Подключен ли дом к сигнализации?

Если да, то, когда он поднимет окно, все узнают, что в дом влезли. Но никаких следов сигнализации он не заметил. Видимо, полностью обезопасить дом просто не успели.

Салливан глубоко вздохнул и взялся за задвижку. Сломать ее оказалось легко, и, когда он осторожно поднял окно… Сигнализация не завыла.


Она услышала, как скрипнул деревянный пол. Селия так и не смогла уснуть на этой узкой кровати; слишком много мыслей крутилось у нее в голове. Услышав скрип, она насторожилась и стала напряженно вглядываться в темноту. Ничего не видно. Чертыхнувшись, Селия полезла под матрас и достала нож. Перед тем как Александра уехала, насчет ножа вышел небольшой спор, но Селия победила. И ей удалось избавиться от наручников. Александра сунула ей нож, когда выходила.

Никаких звуков больше слышно не было. Только грозная тишина. Селия была уверена, что кто-то приближается. Он подходит. Она это чувствовала.

Чья-то рука зажала ей рот. Сильная, грубая, мозолистая ладонь.

Она взмахнула ножом.

– Детка, только не отрежь что-нибудь жизненно важное.

Селия замерла.

– Прекрасно. Ценю твою выдержку, – пробормотал он.

Она выронила нож и обвила его руками. Потом повалила на кровать рядом с собой. Сердце в груди стучало как молот.

– Я знал, что ты здесь. Почувствовал этот сладкий запах цветов, как только открыл окно, – тихо проговорил он.

Она пахнет цветами? Не может быть. Скорее уж тюремной камерой. На ней все еще была серая арестантская роба! Александра пообещала приехать утром и привезти ей одежду, но…

Внезапно вспыхнул свет.

– Отойди от нее немедленно! – приказал грубый мужской голос.

Селия сморгнула, пытаясь привыкнуть к свету.

– Брось оружие.

Приказы отдавал, конечно, Монро. Его оставили охранять Селию – от киллера. А еще чтобы она не сбежала. По крайней мере, до того, как явится Александра с полностью разработанным планом, как действовать дальше. «Как лучше меня использовать».

– Дело в том, – протянул Салливан, – что я бы лучше все же остался при оружии.

Монро пригвоздил его взглядом к кровати.

– Слушай, ты, это тебе не дебаты…

Кто-то выдвинулся из-за его спины, быстро и бесшумно, как черная тень. Монро почувствовал опасность слишком поздно. Он обернулся, но, получив удар кулаком в челюсть, повалился на пол. Прежде чем он успел подняться, Салливан метнулся к нему и приставил к его голове пистолет.

– Салливан, стой! – Селия одним прыжком оказалась рядом. – Тебе не нужен еще один враг!

Монро вытер с губ кровь.

– Узнаю этот удар… – Он поднял голову и посмотрел на мужчину, который так ловко к нему подобрался. – Давно не виделись, Дэвис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макгуайры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза