Читаем Неожиданные обстоятельства полностью

А потом они заговорили практически на иностранном языке. Сорт вина, год выпуска, выдержка, букет… У меня закружилась голова от обилия терминов, которыми они обменивались. В это время Ришар налил немного вина в бокал Майлза, тот его попробовал и кивнул. Тогда Ришар разлил напиток по нашим бокалам и, попрощавшись, ушел.

– За встречу, – произнес Майлз, поднимая свой бокал.

– Вы готовы сделать заказ? – спросил услужливый официант спустя пару минут.

– Аризона? – позвал Майлз.

– Я… не знаю, – шепотом сказала я и почувствовала, что краснею.

Официант стоял с абсолютно невозмутимым лицом. Я была уверена, что как только он вернется на кухню, то всем своим коллегам расскажет о дешевке, сидящей в зале, которая даже не знает, что ей заказать.

– Тогда мы будем… – И снова изо рта Майлза полились странные названия блюд на французский манер. – Ари, ты любишь шоколад? – внезапно спросил он.

– Да, – все так же тихо ответила я.

– Тогда на десерт мы будем шоколадный фондан.

– Хорошо, сэр. Мэм, – произнес официант и ушел.

Я протяжно выдохнула.

– Ари, расслабься. Давай поговорим о чем-нибудь, – предложил Майлз легким тоном.

Мне было сложно и расслабиться, и разговаривать на отвлеченные темы. Я даже боялась, что не смогу съесть ни кусочка тех блюд с утонченными названиями, потому что по ощущениям мой желудок был набит кирпичами.

Примерно с такими чувствами и прошел наш ужин. Несомненно, заказанные блюда, как и вино, были невероятно вкусными. Но я так и не смогла отвлечься от невеселых мыслей. Майлзу буквально приходилось вытягивать из меня слова.

Когда ужин подошел к концу, мы направились к выходу. И снова меня сопровождали недоумевающие взгляды гостей. Как только мы вышли на улицу, я вздохнула с облегчением и меня покинуло ощущение, словно два часа я провела, лежа на стекле микроскопа. Парковщик подогнал машину Майлза, который взял меня за руку и проводил к автомобилю.

Как только Майлз занял свое место и отъехал от ресторана, он снова заговорил.

– Я снова хочу увидеться.

Я бросила на него взгляд, но мужчина смотрел прямо перед собой.

– Не думаю, что это хорошая идея, – тихо ответила я.

– Почему? – Я промолчала, не зная, что ему ответить. – Тебе не понравился ресторан?

– Понравился, – пробубнила я.

– Он был недостаточно роскошным?

Его слова заставили меня резко повернуть голову и снова посмотреть на него.

– Что, прости?

– Ресторан, – повторил он. – Недостаточно роскошный?

– Достаточно, – сквозь ком в горле произнесла я.

– Тогда что? – резко спросил он.

– Майлз, дело не в тебе… – начала я, но он перебил.

– Эту фразу оставь подросткам, Аризона. Скажи толком, что случилось за эти пару часов?

– Ничего не случилось.

– Ари, я не люблю недомолвок. Говори прямо.

– Майлз, – со вздохом произнесла я. – Все правда было отлично. Я же сказала: дело не в тебе…

– Понял, – жестко ответил он и замолчал.

Всю оставшуюся дорогу до моего дома мы ехали в тишине. Мне хотелось, чтобы эта поездка поскорее закончилась, снять с себя платье, туфли, смыть макияж, завернуться в футболку Майлза и уснуть. Возможно, я даже пожалею себя и немного поплачу. Только бы не чувствовать его подавляющего присутствия и тяжести в груди, которую обычно с собой приносят разбитые мечты.

Как только мы припарковались у моего дома, Майлз заглушил мотор. Я отстегнула ремень и потянулась к дверной ручке, но Майлз меня остановил, взяв за запястье. Я повернулась к нему лицом, и мужчина посмотрел мне прямо в глаза.

– Я не хочу, чтобы наш вечер так заканчивался, – спокойно сказал он.

– Майлз…

– Ари, пожалуйста, подумай о следующей встрече. Не знаю, что тебя сегодня так огорчило, поэтому не могу это исправить. Но очень хочу. Дай нам шанс. – Я молчала, полностью упиваясь контактом наших рук и тем, как его палец рассеянно поглаживал мою кожу. – Обещай хотя бы подумать.

– Зачем я тебе? – вырвалось из меня прежде, чем я успела подумать.

– Ты мне нравишься, это же очевидно.

Я посмотрела на него. Во взгляде мужчины сквозила стальная решимость, смешанная с нежностью и присущим только ему непоколебимым спокойствием.

– Ари? – позвал он шепотом, поднимая вторую руку и проводя нежно большим пальцем по моей скуле. – Дай мне еще один шанс, хорошо?

– Я не знаю, – хрипло ответила я, прикрывая глаза от удовольствия.

Следующее, что я почувствовала – нежный поцелуй в уголок губ. Все мое тело сотрясла мелкая дрожь. Вряд ли Майлз заметил это, но для меня это было важно. Электричество, которое проскочило между нами, было тем чувством, которое я уже давно не испытывала. Малйз слегка задержался у моих губ, потом отстранился. Я чувствовала его дыхание на своей коже, потрясающий запах, исходящий от него, и тепло, которое дарило его тело.

– Просто подумай, ладно? – шепотом произнес он.

– Хорошо, – так же тихо ответила я. – Спокойной ночи, Майлз.

– Спокойной ночи, Аризона, – мягко сказал он и вышел из машины.

Обогнув капот, он подошел к моей двери и, открыв ее, протянул мне руку, которую я приняла. Майлз помог мне выйти и закрыл за мной дверь. Все еще держа за руку, он сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги