И тут же следом точно такое же сообщение пришло от Пола. Я истерично рассмеялась. Я хохотала так, что из глаз потекли слезы. Чертова ирония судьбы. Мне так долго попадались лишь те мужчины, которые боялись обязательств и не хотели стать частью моей маленькой семьи. И я так долго была одна, что уже не надеялась обрести то, что называют женским счастьем. А теперь я держу в руках два мужских сердца и взвешиваю их, как Фемида, надеясь сделать правильный справедливый выбор.
– Что смешного? – спросила Сибил, подойдя ко мне.
– Пока, Ари! – раздался крик Крейга.
– Пока!
Как только дверь чёрного входа хлопнула, Си снова спросила:
– Так над чем ты смеешься?
Я показала ей сообщения. Её брови приподнялись, а меня снова разобрал смех, который уже через минуту перерос в истерику. Подруга отвела меня в подсобку и обняла.
– Эй, все будет хорошо.
– Си, я не знаю, что мне делать.
– Ари, какой бы выбор ты ни сделала, кому-то будет больно. Ты этого не избежишь. А раз уж такая ситуация, тогда поступи так, как велит тебе сердце.
– Эй, привет, – послышался женский голос из прачечной. – Доставка для Аризоны Роч.
Я застонала.
– Серьезно?
– Я приму.
Сибил ушла. Я слышала, как от стойки долетают отдельные стандартные фразы, после чего входная дверь открылась и закрылась.
– Да ладно, – со смехом произнесла подруга.
– Что там?
– Ну, подруга, твое обаяние сегодня вырабатывает двойную смену.
– Что?
– Милая Ари, исправляю досадную ошибку. Я люблю тебя. Пол, – произнесла Си, входя в подсобку с карточкой в руках.
– О, Господи, – простонала я, упираясь лбом в стену рядом. – Тюльпаны?
– Ага.
– Какого цвета?
– Розовые.
– Розовые, – медленно повторила я, глядя на пятна на белой стене. – Розовые.
Глава 24
К счастью, только понедельник был так щедр на цветы, иначе присланные Майлзом букеты не поместились бы ни на работе, ни дома. Финальным аккордом стала доставка, которую я встретила вечером. В дверь позвонили, и, когда я открыла, на пороге стояли пять человек в форме цветочного магазина. У каждого из них в руках были вазы с желтыми тюльпанами. Мои глаза расширились. Парни улыбались.
– Аризона Роч?
– Да, это я.
– Куда поставить цветы?
Я отошла немного в сторону, пропуская их, и указала на пол в гостиной, куда нужно поставить вазы. Как только последний из них вышел, я собралась закрывать дверь, но парень повернулся.
– Это еще не все.
– В каком смысле?
И тут они начали возвращаться. На этот раз каждый нес по две вазы со все теми же желтыми тюльпанами. Но последний нес большой ящик с бордовыми хризантемами. Они были посажены в землю.
– Куда поставить ящик? – спросил он.
– Туда же. Спасибо.
– Заказчик хотел, чтобы мы их высадили перед вашим домом, но, боюсь, зимой это сделать сложно, – с улыбкой произнес парень.
– А, да, понимаю.
– Всего доброго, мэм, – попрощался последний из парней, и я закрыла за ними дверь.
Я повернулась и прислонилась к дереву, глядя на свою гостиную, превратившуюся в оранжерею. Запах цветов понемногу наполнял мой дом, напоминая о весне. Я медленно подошла к букетам и коснулась кончиками пальцев лепестков. Потом встала на колени и обняла букет, зарываясь в него носом и глубоко вдыхая. Моя мама всегда говорила, что тюльпаны – это символ возрождения. Не даром эти цветы одними из первых оживают после зимы.
Я подняла взгляд и заметила карточку среди тюльпанов. Развернула её.
Я улыбнулась. Впервые за день улыбнулась искренне. Сердце забилось чаще, а в животе запорхали бабочки. Я повернулась к хризантемам и достала карточку из них.
Я посмотрела на остальные букеты и обратила внимание, что в каждый была вставлена карточка. Я быстро собрала их все, села на диван и стала читать.
Каждая его записка была пронизана ностальгией, любовью и чувствами. А еще решимостью. И в каждой было одно и то же окончание: Майлз просил дать нам шанс. Я легла на диван с широкой улыбкой. Мне нужно было думать сердцем. Но это было тяжело, потому что оно было поделено поровну между двумя достойными мужчинами.
Я перевернулась на бок и не сводила взгляда с букетов.