В школе на уроках английского нас всех заставляют учить алфавит. Помните, на какую букву он заканчивается? Правильно,
На Британщине и в большинстве англоговорящих стран, действительно,
Будучи наследниками классических языков, англичане переняли букву
О том, что произошло с ней в американском варианте английского языка, приходится только догадываться. Весьма вероятно, что стремление американцев всё упрощать привело к уподоблению чтения
Впервые в форме «зии» произношение буквы Z зафиксировано в справочнике
Кстати, эта песенка подпортила жизнь многим преподавателям английского языка, поскольку маленькие его носители по всему англоговорящему миру сначала выучивали её дома, например, смотря сериал «Улица Сезам», а потом сталкивались в школе с необходимостью переучиваться.
В результате концовку песенки пришлось переделывать и рифмовать
Кстати, вышеуказанными двумя вариантами произношение буквы
И ещё два факта, знание которых может вам пригодиться.
Во-первых, песенка про алфавит взята (кто бы мог подумать!) из французского, где она поётся
Наконец,
$, ты откуда?
А знаете ли вы, мой любознательный читатель, откуда повелось обозначать всем ненавистный доллар значком $?
Символ этот, говорят, впервые появился в 70-е годы XVIII века в документах английских американцев, торговавших с американцами испанскими. Ведь не секрет, что поначалу американских американцев в Новом Свете, как сейчас, не было, а представители каждой из вторгнувшихся на общедоступный континент наций помнили свои корни. Так вот, к началу XIX века значок этот приобрёл популярность одновременно с чеканкой первого официального доллара США. Раньше он использовался как сокращённое обозначение испанских денег, то есть песо, и писался как
Каким же образом испанское
Версия такова. Когда в документах нужно было записать
Пусть так, но тогда как символ песо перекочевал на доллар, спросите вы.
В то время, когда чеканились первые доллары, испанский песо имел широкое хождение как в Штатах, так и во всём мире (более подробно я пишу об этом в своей книге «Осенью осенённая», рассказывая о появлении японской йены). Вероятно, именно поэтому англо-американцы решили не изобретать велосипед и положили песо в основу дизайна, материала и веса своих новых денег. Что позволило упростить обмен: 1 песо чётко соответствовал 1 доллару, благо в те недалёкие времена общим материалом для монет служило серебро. А если нет разницы, песо это или доллар, то и значок популярной валюты можно позаимствовать…