Читаем НЕожиданный план (ЛП) полностью

Затем у меня зазвонил телефон. И тепло, разлившееся по мне, превратилось в неясное покалывание. То самое, которое поглощало тебя в промежутке между сном и бодрствованием.

В этот момент я полностью осознала, что заснула на диване, но была настолько подавлена, что отказывалась открывать глаза. Невозможно было сказать, озвучила ли я какую-либо часть своего сна. Что-то подсказывало мне, что так оно и было, потому что, когда я прокручивала всю ситуацию в голове, его вопрос, все ли со мной в порядке, определенно произошел в реальной жизни.

Интересно, поверил бы он, что я умерла во сне?

Затем зазвонил его телефон, что дало мне передышку, в которой я нуждалась. Спасена звонком!

— Я сейчас вернусь. — Не дожидаясь ответа, он встал с дивана, и мягкий звук его шагов указывал на то, что он направляется к выходу из комнаты.

У его квартиры была открытая концепция, поэтому его голос был слышен. Со своего места на диване — с которого я не сдвинулась и не открывала глаз — я могла слышать его часть разговора. И голос у него был невеселый.

— Линдс, я не знаю.

Линдси. Как его бывшая, Линдси?

Мои глаза распахнулись, и я лихорадочно искала путь к отступлению. Казалось, я всегда попадала в щекотливые ситуации, в основном с Нелли, но на этот раз все пошло как по маслу. К счастью, мои туфли стояли на полу рядом с диваном, поэтому я быстро надела их и приготовилась к выходу. Быстро оглянувшись, чтобы убедиться, что я не привлекла внимания Корбина, я схватила свою сумочку и куртку со спинки дивана и поспешила к входной двери так тихо, как только могла.

Я чувствовала себя, как вор в ночи.

Хотя, прежде, чем я успела сбежать, я услышала, как Корбин сказал:

— Я рад, что тебе понравились цветы. — И это заставило меня застыть на месте, всего в нескольких футах от свободы.

Он прислал ей цветы?

До или после того, как я запустила руку ему в штаны на прошлых выходных?

Ответ не имел значения. Я должна была выбраться отсюда.

Я рывком распахнула дверь, не заботясь о том, какой это произведет шум.

— Бридж, подожди! — крикнул Корбин у меня за спиной. Затем последовало: — Нет, я не один.

Это сделало свое дело.

С меня было достаточно.

Я подбежала к лифту и нажала на стрелку вниз сильнее, чем это было необходимо; я была почти уверена, что прищемила большой палец, но это было наименьшей из моих забот. Моя нога тревожно постукивала в коридоре, пока я ждала, когда подъедет лифт и увезет меня.

— Бридж. Позволь мне объяснить. — Я слышала слова, но не могла его видеть. Я поискала взглядом лестницу и подумала о том, чтобы спустился на двадцать два лестничных пролета, лишь бы избежать встречи с ним, если бы пришлось. Но, к счастью, в этом не было необходимости. Лифт выбрал именно этот момент, чтобы появиться и спасти меня от полного унижения при виде КорбинаФилдса.

ГЛАВА 9

КОРБИН

Я расхаживал по гостиной, обхватив голову руками. Что нахрен произошло? Этот вечер прошел непринужденно, лучше, чем я мог себе представить. А потом все пошло прахом, когда позвонила Линдси. Я не получал от нее вестей неделями, и потом, из всех вечеров, когда она могла позвонить, просто обязан был быть именно этот.

Мне нужен был план.

Вот тогда-то я и заметил это.

Сотовый телефон Брук, лежащий на самом видном месте на тахте.

Она забыла о нем во время своего поспешного ухода.

Я едва успел сделать шаг после того, как схватил ее сотовый, когда в мою дверь позвонили, и улыбка мгновенно расплылась по моему лицу. Может, она и сбежала, как летучая мышь из ада, но теперь, когда у меня было то, что ей было нужно, ей придется поговорить со мной.

Брук не стала дожидаться, пока я полностью открою дверь, прежде чем проскочить мимо меня, скрестив руки на груди, с лицом, окрашенным в багровый оттенок гнева. Обычно такой румянец на ее щеках означал, что она сделала что-то милое и смутилась, что автоматически вызвало у меня улыбку, но не в этот раз. На этот раз это заставило меня погнаться за ней, в то время, как мой желудок совершал кульбиты.

— Где мой телефон? — Ее голос дрогнул, когда она лихорадочно обыскивала диван, на котором спала всего несколько минут назад.

— Этот? — Я поднял его, но затем быстро спрятал за спину, когда она бросилась за ним, как зверь, нападающий на добычу.

Она схватила меня за руки и ходила за мной кругами, а я поворачивался, чтобы не дать ей этого сделать. Это напомнило мне о том времени, когда мы были детьми, и я дразнил ее и свою сестру, забирая что-нибудь, с чем они играли. Если бы не то, как злобно она рычала на меня, я бы счел это комичным. На самом деле, рычание делало это только еще смешнее. Однако слезы, навернувшиеся на ее глаза, этого не сделали.

— Бридж… Брук… — Я предположил, что ее гнев лишил ее способности слышать меня, поэтому я обнял ее, притянул к своей груди и прошептал ей на ухо: — Бруклин… выслушай меня.

С моими руками за спиной она не могла дотянуться до телефона, а уткнувшись лицом в мою рубашку, она не могла говорить — ну, она могла бы, но это было бы приглушенно и неразборчиво. По крайней мере, она, казалось, осознала это, потому что сразу же успокоилась, прекратив борьбу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже