Читаем Неожиданный подарок (ЛП) полностью

Спокойствие и уединение, которыми я всегда наслаждался, теперь, казалось, издеваются надо мной. Тишина эхом отражалась от стен в доме. Я снова и снова поглядывал на крылья, которые повесил над камином. Воспоминания накрыли меня с головой.

Холли.

Ее смех.

Ее забота обо мне.

Печаль и страх, которые она так старалась скрыть.

Я думал о том, как чувствовал себя рядом с ней.

Невероятное ощущение тяги к ней.

Как она заставила меня чувствовать себя.

Не слабым и потерянным. Нежеланным.

А сильным и нужным.

«Любимым?»

Я покачал головой. Я был смешон. Люди не влюбляются за сутки.

Тем не менее, я не мог отрицать, что тосковал по Холли.

Я взглянул на телефон и поднял его. Кроме того сообщения, где я написал, что добрался до дома родителей, мы больше не переписывались. Я не ожидал ответа, но хотел, чтобы она знала, что я  дома, на случай, если беспокоится.

Холли, я вернулся домой. Все прошло, как ожидалось. Просто подумал, ты захочешь знать.

Несколько минут спустя мой телефон запищал.

Мне очень жаль. Ты заслуживаешь гораздо лучшего. Ты попробовал. Я горжусь тобой - теперь строй свою жизнь и будь счастливым для себя.

Быть счастливым.

До встречи с Холли я думал, что счастлив, но теперь не был в этом уверен.

Я потер глаза.

Больше я ни в чем не был уверен.

Смотреть, как мои друзья открывают подарки, которые я выбрал, было совсем другим опытом, чем с моими родителями. Выражения восторга на их лицах были прямой противоположностью молчаливому презрению, нарисованному на лицах моей семьи.

Реакция Кэрол на прекрасную вазу из выдувного стекла была чрезмерной, и Тара визжала от восторга над сережками, которые выбрала Холли после того, как я попытался, как мог, описать ей стиль Тары. Дан был взволнован, рассматривая гравюру, которую я выбрал для его офиса, а Эндрю уже строил планы на нашу совместную рыбалку, чтобы использовать приманки, что я для него приобрел.

Я нахмурился в замешательстве, когда Кэрол протянула мне еще одну небольшую коробочку. Я уже открыл свои подарки.

- На нем твое имя, - пояснила она. - Он был в сумке с другими.

Я тяжело сглотнул.

Холли.

Дрожащими пальцами я открыл маленькую коробочку. Внутри был небольшой медальон с изображением Святого Христофора - покровителя путешественников. Я развернул маленькую записку.

Чтобы хранил тебя в безопасности. Всегда твоя, Х.

Я потер грудь, пытаясь прогнать внезапную боль.

Холли беспокоилась обо мне. Даже после того, как я уехал, она беспокоилась обо мне.

Воспоминания снова обрушились на меня и чувства, которые они вызвали, поглотили меня целиком.

«Взгляд Холли. Ее забота и тепло. Мне нужно это в моей жизни. Я нуждаюсь в ней. Как бы безумно это ни звучало, я влюбился в Холли».

Звук покашливания заставил меня поднять голову. Я сразу посмотрел на Кэрол. Ее глаза были нежными и понимающими, и она кивнула, прежде чем я даже произнес эти слова.

- Я должен вернуться.

Она улыбнулась.

- Должен конечно.

Тара вскочила на ноги.

- Слава Богу. Давайте разберемся с этим.

- Я поеду завтра.

Дан покачал головой.

- Сюда идет большая метель, Эван. Ты попадешь в ловушку.

- Тебе нужно лететь, - объявила Тара. - Сегодня вечером, пока нас не занесло снегом.

- Я…

- Я займусь этим, - объявил Эндрю, направляясь к компьютеру. Он сел, быстро печатая. А затем посмотрел на экран. – Свободных мест нет, за исключением последнего рейса в восемь. Я проверил его. Осталось место в первом классе. - Он присвистнул. - Это тебе дорого обойдется.

Я бросил ему свою кредитную карточку.

- Бронируй. И еще мне нужна машина – лучше внедорожник, чтобы забрать в аэропорту.

Эндрю усмехнулся.

- Ты его получишь. Иди домой и собирай вещи. Я закончу с этим, и мы с Тарой отвезем тебя в аэропорт.

Я посмотрел на Кэрол.

- Ужин... - начал я.

Она отмахнулась от меня с широкой улыбкой и обняла.

- Забудь про это. Ты можешь привести Холли на ужин, когда вернешься.

- А если она откажется?

Кэрол покачала головой и обхватила мое лицо ладонями.

- Тогда ты будешь знать, что попытался. Но из того, что ты мне рассказал, я думаю, она скучает по тебе так же сильно, как и ты по ней. - Она улыбнулась. - Это твой шанс найти свою жизнь, Эван. Хватай его и будь счастлив.

- Я буду.

Показался знакомый пейзаж, когда я спустился вниз по дороге. Кафе в канун Нового Года, естественно, было закрыто. Я надеялся, что Холли будет дома, когда я туда попаду. А если нет, то буду ждать.

Я нервничал, был встревожен и напряжён. Я понимал, что Холли может сказать «нет».

Она может подумать, что я сошел с ума. Но как сказала Кэрол, как и в случае с моей семьей, я должен протянуть руку и попытаться. Оставалось только надеяться, что этот исход будет лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену